Translation for "taxpaying" to spanish
Translation examples
It was the States Members which were ultimately responsible for ensuring that the resources provided by taxpaying citizens were properly used.
En última instancia, los Estados Miembros tienen la responsabilidad de velar por la utilización racional de los recursos financiados por sus contribuyentes.
Moreover, the author recalls that like all taxpaying residents she and her partner paid premiums under the AWW.
Es más, recuerda que como todos los contribuyentes residentes ella y su pareja pagaban primas con arreglo a la AWW.
However, no country can feel totally safe when there are significant numbers of strangers within its borders who are also reaping benefits designed only for its taxpaying public.
Sin embargo, ningún país puede considerarse totalmente seguro cuando hay un gran número de extranjeros dentro de sus fronteras que también están recibiendo los beneficios que estaban destinados expresamente a sus contribuyentes.
In addition, the workload has increased because each taxpaying staff member on mission assignment may be subject to significant tax exclusions which need to be carefully analysed in the Tax Unit, adding to the complexity of the work.
Además, el volumen de trabajo se ha incrementado porque cada funcionario en misión que a la vez es contribuyente puede tener derecho a importantes desgravaciones fiscales que la Dependencia debe analizar cuidadosamente, lo que complica todavía más su labor.
We have to go to the police. That's what normal, taxpaying people do!
Debemos ir con la policía. ¡Eso es lo que hace el contribuyente normal!
Without the taxpaying public having any clue they might have to work longer for less retirement money?
¿Sin que el contribuyente sepa que puede que tenga que trabajar más por menos jubilación?
For that's the only way his God-fearing, taxpaying subjects can make sense of men who keep what is theirs and fear no one.
Pues ese es el único modo en el que hombres píos y contribuyentes pueden entender a hombres que mantienen lo que es suyo y no temen a nadie.
I'm told she was not, in fact, too ill to attend the state dinner as we, the good, taxpaying citizens of this nation, had been told.
Mehandichoque noera, dehecho , demasiadoenfermoparaasistiralacenade Estado comonosotros,losbuenos,contribuyente ciudadanos de esta nación, habíandicho.
I care about the taxpaying citizens of this county, and the tourism dollar upon which they depend.
Me importan los contribuyentes de la zona y la actividad turística de la que dependen.
So it's the word of a taxpaying business-owner against a high school dropout, yeah, I'll take my chances.
Así que es la palabra de un contribuyente contra la de un estudiante desertor, sí, cogeré mis opciones.
I'd just be depriving you and your taxpaying, civil-service working, church-going buddies the great privilege of supporting me and mine.
estaría privándote a ti y a tus colegas funcionarios, contribuyentes, cristianos practicantes el gran privilegio de mantenerme.
You're asking me to go after Joan Solodar, a clean record, taxpaying local businesswoman, based on the word of a corrupt, disgraced sheriff?
¿Me piden que vaya tras de Joan Solodar, una mujer con un antecedente limpio, empresaria local, contribuyente, basándome en la palabra de un corrupto y deshonrado alguacil?
The taxpaying Swedish working class has after many years accepted what is called 'aid to underdeveloped countries'.
Los contribuyentes suecos de la clase trabajadora han aceptado durante muchos años lo que se llama "ayuda al tercer mundo".
We end up with a jobs program for bureaucrats, and accountants, and lawyers, and lobbyists, and somewhere along the way the taxpaying citizens are just plain forgotten.
Conduce a una especie de programa de fomento del empleo para burócratas, contables, abogados, asesores, y a lo largo de tan intrincado camino, el contribuyente es olvidado.
Lastly, owing to a reduction in productivity, the tithes are to remain unchanged until the third quarter, at which time they will be increased to three and a quarter thalers per taxpaying peasant.
Por último, y debido a su menor actividad, los tributos por cultivo se mantendrán inmutables hasta el tercer trimestre, momento en que experimentarán una revisión que los situaría en tomo a los 3 táleros y fracción por campesino contribuyente.
But we would need to furnish the resources for an entire new civilization to start over once again and that would cost a lot of money. The taxpaying public would never stand for it. So we'll have to turn elsewhere for some help.
Pero tendríamos que proporcionar recursos para el trasplante de toda una civilización, y eso costará mucho dinero. Al contribuyente no podemos sacárselo, conque tendremos que pedir ayuda a otros sectores.
The teacher is torn between outside opinion… that of the parents and the general taxpaying public who expect a child to read and work during school hours… and her own knowledge that the child learns best through play.11
El maestro se debate entre las opiniones externas… de los padres y contribuyentes en general, que esperan que el niño esté leyendo y trabajando durante las horas lectivas… y su propio conocimiento de que los niños aprenden mejor jugando[11].
She is the eldest of us all and teaches the most.  Other Elders come up from the deeper levels periodically to instruct the taxpaying surface residents in the art of story telling.  That's how we keep the old methods and sagas alive.
Es la más anciana de entre nosotros y la que todo lo explica. Periódicamente suben de las profundidades algunos Mayores con objeto de instruir a los contribuyentes residentes en la superficie en el arte de la narración. De este modo mantenemos con vida los viejos métodos y las antiguas epopeyas.
There’s also the fact that the Service is concerned to have the taxpaying public see it as nothing but a completely efficient, all-knowing instrument of tax collection—there are complex psychodynamics involved in taxation and the public’s willingness to comply with tax law.
También hay que tener en cuenta el hecho de que a la Agencia le preocupa la posibilidad de que el público contribuyente la perciba como algo distinto a un instrumento completamente eficiente y omnisciente de recaudación de impuestos: en el sistema tributario y la voluntad del público de acatar la ley impositiva entra en juego una psicodinámica compleja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test