Translation for "taxiing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Spot 28, ground for taxi.
Ubicación 28, lista para carretear.
Prepare plane for taxi.
Prepárense para carretear.
EastWest four-three. you're cleared for taxi to runway two-seven.
East West 43, listo para carretear por la pista 27.
Flight six-three to JFK, you're cleared for taxiing on runway two-niner.
Vuelo 63 a Nueva York, listo para carretear por la pista 29.
Columbia 14. Cleared to taxi 13 right.
Autorizado para carretear en la pista 13 sobre la derecha.
The plane began to taxi.
El avión comenzó a carretear.
The plane touched down in Los Angeles with a small bump and seemed to soar along the runway before it stopped and taxied to the gate.
El avión aterrizó en Los Ángeles con una ligera sacudida y se deslizó raudamente por la pista hasta detenerse y carretear hacia la puerta de desembarque.
As soon as they pulled away, the aircraft started moving again, taxiing to the civilian terminal so that the passengers could get off and stretch while the 777 was serviced and refueled.
Apenas arrancó, el 777 empezó a carretear hacia la terminal civil, donde los pasajeros estirarían un poco las piernas mientras lo reabastecían y revisaban.
Robert waited until the plane taxied away, then he boarded a minibus to the airport hotel where he collapsed into a dreamless sleep. Chapter Seven
Robert esperó a que el avión volviera a carretear y se alejara, y después cogió el microbús hasta el hotel del aeropuerto, donde se desplomó y se sumergió en un sueño sin sueños.
Seconds later, the aircraft's bicycle-style landing gear hit the ground and the plane bounced a yard or two in the air, but then it touched down again and taxied up to the hangar with a guttural roar of its engine.
Segundos más tarde, el tren de aterrizaje, con unas ruedas que parecían de bicicleta, tocó el suelo, rebotó un par de metros para luego acabar de posarse y carretear hacia el hangar con un tremendo rugido del motor.
When the plane began to taxi along the runway toward the point of takeoff, he’d managed to become interested in an editorial in The Economist about whether the euro, the common currency, would survive the crisis shaking Europe, and whether the European Union would survive the disappearance of the euro.
Cuando el avión comenzó a carretear por la pista hacia el punto de despegue, había logrado enfrascarse en un editorial de The Economist sobre si el euro, la moneda común, sobreviviría a la crisis que sacudía a Europa, y si la Unión Europea sobreviviría a la desaparición del euro.
“But … can’t you get a taxi?”
—Pero… ¿no puedes ir en taxi?
I wanted a taxi but it was an ambulance.
Yo quería ir en taxi pero me llevaron en ambulancia.
Oz said, "We could take a taxi."
– Podríamos ir en taxi -sugirió Oz.
I can take taxis if you prefer.
Puedo ir en taxi, si lo prefiere.
He will ask you first if you want to go by taxi;
Primero te preguntará si quieres ir en taxi;
If you didn’t eat any cake, we could afford a taxi.
Si no te comes la tarta, podemos ir en taxi.
No, I drive a taxi. You expect me to believe that! What are you doing riding in a coach if you drive a taxi?
No, taxista. Y quiere que lo crea. ¿Por qué va usted en autocar si puede ir en taxi?
She could have gone on in the taxi to some place else with whomever she met.
Pudo ir en taxi a otro lugar con la persona a la que encontró en la biblioteca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test