Translation for "taking into consideration" to spanish
Translation examples
respect of the environment, taking into consideration the environmental, economic, and social pillars of sustainable development
El respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable.
To that end, for example, the Committee continues to take into consideration the guidance provided by the framework of the Financial Action Task Force.
Con ese objetivo, el Comité sigue tomando en cuenta, por ejemplo, la orientación proporcionada por el marco del Grupo de acción financiera.
The GoE tried to deal with this topic by taking into consideration this primary concern.
El Grupo de Expertos ha procurado ocuparse de esta cuestión tomando en cuenta esta inquietud primordial.
These programmes are community-based and implemented in coordination with other players taking into consideration other multi-sectoral policies.
Se trata de programas comunitarios en cuya ejecución intervienen otros interesados, tomando en cuenta otras políticas multisectoriales.
I am convinced that at the end of this session we will be able to meet our goals, which take into consideration the specificities and values of each country.
Estoy convencido de que al final de este período de sesiones podremos alcanzar nuestros objetivos, tomando en cuenta las características concretas y los valores de cada país.
Public health centers provide special healthcare service for women with disabilities while taking into consideration their particular needs.
Los centros de salud pública proporcionan servicios de salud especiales para mujeres discapacitadas, tomando en cuenta sus necesidades particulares.
62. Provisional release should be decided on comprehensively taking into consideration the circumstances of individual detainees, and it is difficult to set uniform standards.
62. La libertad provisional se debe decidir tomando en cuenta el conjunto de circunstancias de cada detenido, por lo que es difícil fijar normas uniformes.
The Council should define the time-frame for sanctions regimes taking these considerations into account.
El Consejo debe definir el marco temporal del régimen de sanciones tomando en cuenta esos aspectos.
Taking into consideration all of the above, we call upon the Security Council to:
Tomando en cuenta todo lo antedicho, exhortamos al Consejo de Seguridad a que:
The level of resources is based on expenditure pattern as well, taking into consideration the proposed new posts.
La cuantía de los recursos se basa asimismo en el patrón de gastos, tomando en cuenta los nuevos puestos que se proponen.
It is evident in a tangible way... and it has been like this since the first time that I saw it... even taking into consideration my horrible state in the first days.
Eso es evidente de manera palpable... y así fue la primera vez que la vi. Inclusive tomando en cuenta mi horrible estado de los primeros días.
Well, taking into consideration his graciousness and your modesty, may we trouble you for a moment of your time to converse, sir?
Tomando en cuenta su amabilidad y su modestia ¿podríamos conversar un momento con usted?
Taking into consideration what we have suffered from slave revolts—”
Tomando en cuenta lo que hemos tenido que padecer a raíz de levantamientos de esclavos…
“So taking into consideration your closing speeches and my instructions there is a possibility the case can go to the jury by the next weekend.”
De modo que, tomando en cuenta los discursos finales de ustedes, y mis instrucciones, la causa puede pasar al jurado para el próximo fin de semana.
A change of shirt, a change of underclothes and of socks are almost an essential to me, and taking into consideration the vagaries of the English climate I like to take some woollens just in case.
Y cambiarme de camisa, de ropa interior y de calcetines es casi esencial para mí. Y tomando en cuenta lo inestable del clima inglés, siempre llevo también alguna ropa de lana, por lo que podría ocurrir.
Taking into consideration the fuel you need to come back,
Teniendo en cuenta el combustible que necesitamos para volver
I suppose you're not taking into consideration how much that evaporator costs.
Supongo que no estás teniendo en cuenta cuánto cuesta el evaporador.
But we discounted that, sir, taking into consideration his condition and the fact that he was a Marine.
Pero lo ignoramos todo, Señor, teniendo en cuenta su estado y el hecho de que era un Marine.
Maybe you're not taking into consideration the fact that this guard, the guy that gave you the address, maybe he played you, okay?
Quizás no estás teniendo en cuenta el hecho de que ese guardia, el tipo que te dio la dirección, te la haya jugado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test