Translation for "takes notice of" to spanish
Takes notice of
Translation examples
Rather, the Panel takes notice of the fact that English was the working language used in the drafting and discussion of resolution 687 (1991), and as such, the English language version should be the starting point of any inquiry into the meaning and application of the resolution.
Antes bien, el Grupo toma nota de que el inglés fue el idioma de trabajo utilizado en la redacción y el examen de la resolución 687 (1991), y, por lo tanto, la versión inglesa debe ser el punto de partida para esclarecer el sentido y la aplicación de la resolución.
45. The Committee takes notice of the reform of the family allowance system, including an evident increase of benefits for children.
45. El Comité toma nota de la reforma del sistema de subsidios familiares, incluido el manifiesto incremento de las prestaciones por hijo a cargo.
496. The Committee takes notice of the reform of the family allowance system, including an evident increase of benefits for children.
496. El Comité toma nota de la reforma del sistema de subsidios familiares, incluido el manifiesto incremento de las prestaciones por hijo a cargo.
And it takes notice of the imprisonment of women that do not return their "dowry" when they separate from their husbands, and the non-recognition of shared paternity in case of divorce.
Y toma nota de la encarcelación de las mujeres que no devuelvan sus "dotes" al separarse de sus cónyuges, y el no reconocimiento de la paternidad compartida en caso de divorcio de la pareja.
22. The Committee takes notice that NGOs are strongly represented in the National Council for Children and participated in the drafting of the State party's report under review, and welcomes the State party's indication that it closely cooperates with civil society in the implementation of children's rights at all levels of the country. .
22. El Comité toma nota de que las ONG cuentan con una representación importante en el Consejo Nacional de la Infancia y participaron en la redacción del informe del Estado parte y acoge con beneplácito la indicación de este último de que coopera estrechamente con la sociedad civil para hacer realidad los derechos del niño en el país a todos los niveles.
It also takes notice with great concern of the situation of political parties opposed to Teodoro Obiang Nguema's government, which suffer detentions, discrimination and even impediments and limitations when trying to register.
Toma nota también con gran preocupación de la situación de los partidos políticos opuestos al gobierno de Teodoro Obiang Nguema que sufren detenciones, discriminaciones e incluso impedimentos y limitaciones a la hora de querer registrarse.
16. The Working Group also takes notice of reports that on 13 June 2006, within 24 hours of having agreed to allow nine more witnesses, the Supreme Tribunal suddenly interrupted the defence case and disallowed the introduction of any further defence evidence.
15. El Grupo de Trabajo también toma nota de los informes de que el 13 de junio de 2006, menos de 24 horas después de haber autorizado a declarar a nueve testigos más, el Tribunal Supremo interrumpió repentinamente la intervención de la defensa y desautorizó la introducción de ninguna otra prueba de la defensa.
The Working Group takes notice that Mr. Lopo had been through administrative and judicial procedures in which he could challenge his detention.
El Grupo de Trabajo toma nota de que el Sr. Lopo siguió procedimientos administrativos y judiciales en los que pudo impugnar su detención.
The Working Group, however, takes notice of the fact that, contrary to the assertions of the Government, the legality of Mr. Abdi's current detention is being challenged in High Court and a hearing has been scheduled for 6 and 7 December 2006 accordingly.
Sin embargo, el Grupo de Trabajo toma nota del hecho de que, contrariamente a lo afirmado por el Gobierno, se está tramitando en High Court un recurso por el que se impugna la legalidad del internamiento actual del Sr. Abdi y que está previsto celebrar la audiencia correspondiente los días 6 y 7 de diciembre de 2006.
60. The Committee takes notice of data which indicate that a remarkable number of children have reported low levels of emotional well-being, and that poor relationships with parents and teachers may be determinants.
60. El Comité toma nota de los datos que indican que un número considerable de niños han manifestado tener un bajo nivel de bienestar emocional, y que las malas relaciones con los padres y los maestros pueden ser determinantes.
I just want you to know, and please take notice of this... you don't need to.
Solo quiero que sepas, y por favor toma nota de esto... no es necesario.
If one of us—a pretty one—thinks you’ll do, then we take notice. Here and now I could make you halfway attractive.
Si una de nosotras, una de las guapas, piensa que puedes venirle bien, toma nota. Aquí mismo, yo podría hacer que les resultaras atractivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test