Translation for "take her out" to spanish
Translation examples
YOU USED TO TAKE HER OUT.
Solías salir con ella.
You ought to take her out.
Debes salir con ella.
We need to take her out.
Tenemos que salir con ella.
Well, let's take her out, then.
- Vamos a salir con ella, entonces.
- You're not gonna take her out.
- No va a salir con ella.
- You can take her out.
- Puede salir con ella.
I'm going to take her out.
Yo voy a salir con ella.
“I don’t want to take her out, Herman.
—No quiero salir con ella, Herman.
He might begin to take her out again.
—Podría haber empezado a salir con ella de nuevo.
“You should take her out somewhere,” Adam says.
—Deberías salir con ella a algún sitio —sugiere Adam.
Was it safe to take her out?
¿No sería peligroso sacarla a la calle en tal estado?
He’s planning to take her out of the country.”
Está proyectando sacarla del país.
“Are you planning to take her out of the country?” “Yes.”
¿Piensa sacarla del país? —Sí.
Laura decided to take her out on the walkway.
Laura decidió sacarla a la pasarela.
You can't take her out by yourself.
No podrías sacarlo de aquí tú solo.
Can we ever take her out?
—¿Podemos sacarla alguna vez?
But we cannot take her out the same way.
—Pero no podremos sacarla del mismo modo.
“I just want to take her out of here—”
—Lo único que quiero es sacarla de aquí…
Can’t you take her out somewhere?’
¿No podrías sacarla y llevarla a algún sitio?».
OK, fine, take her out.
Bien, muy bien, llevarla a cabo.
Take her out, see what she can do.
Llevarla a cabo, ver lo que puede hacer
Come on, we'll take her out.
Vamos, vamos a llevarla a cabo.
Chose this very tunnel to take her out in for a reason.
Eligió este túnel para llevarlo a cabo por alguna razón.
Yo, if we could take her out the entire network falls apart.
Yo, si pudiéramos llevarla a cabo Toda la red se desmorona.
I can't wait to take her out.
No puedo esperar para llevarla a cabo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test