Translation for "swarming" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
-Till they start to swarm.
-Hasta que comienzan a pulular.
If we allow the Nucleus to breed and swarm, it'll go through the entire solar system like a plague of giant locusts.
Pero si permitimos al Núcleo engendrar y pulular,... irá a través de la galaxia entera como una plaga de langostas gigantes.
The babies started swarming all over their mother.
Los bebés comenzaron a pulular sobre su madre.
Its six electrons seem to swarm everywhere at once.
Sus seis electrones parecen pulular en todas partes al mismo tiempo.
And like maggots, if left to swell they will eventually swarm like flies and spread their rotten philosophy across the country and across the world!
Y cual gusanos, si se les deja crecer conseguirán pulular como moscas y expandir su filosofía podrida ! por todo el país y el mundo entero!
Or to swarm over it.
O pulular a su alrededor.
they wouldn't be so close to the dark and whatever might be swarming there.
no estarían tan cerca de la negrura ni de quienquiera que pululara en ella.
They looked like busy ants swarming at her throat.
Parecía que un grupo de hormigas atareadas pululara por su garganta.
“He got out right before journalists started swarming the floor,” he said.
«Lo hemos sacado justo antes de que los periodistas empezaran a pulular por el vestíbulo», explicó.
The airs must ever swarm with arrows of thought delivered by les hommes de lettres.
Por los aires deben pulular siempre flechas del pensamiento disparadas por les hommes de lettres.
Right after the wedding, her own family had begun to swarm and bite for blood.
Poco después de la boda, su propia familia había empezado a pulular y morder en busca de sangre.
First they had swarmed over her like wild animals, and now she was marked for death.
Lo primero que hicieron fue pulular a su alrededor como animales salvajes, y luego la mujer quedó marcada de por vida.
It was a wide extent of marshy land, and they would probably find good sport, for Page 99 waterbirds ought to swarm there.
Era un vasto terreno pantanoso y probablemente existía en él muy buena caza, pues debían pulular las aves acuáticas.
The extraordinarii swarmed at the edges of the positions, ready to give the alarm and hold off an attack until the squares could form.
Los extraordinarii tenían la misión de pulular por los extremos de las posiciones dispuestos a dar la voz de alarma y a retener cualquier ataque hasta que los escuadrones estuvieran formados.
Swarming is an ancient military tactic.
Enjambrar es una vieja táctica militar.
He'd never seen wasps swarm in such a manner.
Nunca había visto a las avispas enjambrar de tal manera.
Eventually the bees settled on a new location for their hive, and stopped swarming.
Al final, las abejas establecían la colmena en una nueva ubicación y dejaban de enjambrar.
Swarming became a popular way to organize agents to work together.
El proceso de enjambrar pasó a ser una forma habitual de organizar agentes para trabajar en cooperación.
was a term for the behavior of certain social insects like ants or bees, which swarmed whenever the hive moved to a new site.
«Enjambrar» era un término que describía el comportamiento de ciertos insectos sociales como las hormigas y las abejas, que enjambraban siempre que la colmena se trasladaba.
There was always a tendency, once real warm weather began, for as much as half of the colony to be ready to swarm, that is, to fly away, desert the hive, go back to the way they used to live in the hole of a tree.
Siempre había la tendencia, en cuanto empezaba de verdad el clima caluroso, de que la mitad de la colonia se dispusiera a enjambrar, es decir, a irse volando, a desertar la colmena y retornar al estilo de vida anterior en el hueco de un árbol.
They hummed and buzzed quietly, filled up all silences, all spaces with a honey-brown swarm of human presence.
Zumbaban silenciosamente, llenando todos los silencios, todos los espacios, con un hormiguear de presencia humana.
He had already used up half the alphabet, and he could feel the very air around him swarming with the unforeseen.
Ya había usado la mitad del alfabeto, y podía sentir el aire a su alrededor hormiguear con lo no previsto.
Clouds mounted at his back, but the sun of early morning still shone in the eastern sky and the forest was a swarm of colors in its red-gold light.
Las nubes se acumulaban a su espalda, pero el sol de primera hora de la mañana brillaba todavía en el cielo oriental y el bosque era un hormiguear de colores a su luz dorada rojiza.
They began to swarm and hack at it now, firing their bolts and double-bores at whatever piece of it they fancied, whooping and yelling to each other as they ran and milled and exclaimed and reloaded and laughed in newly released, unacknowledged fear.
Ahora empezaron a hormiguear a su alrededor y a atacarle, disparando sus rayos y los láseres donde creían más oportuno, lanzando exclamaciones y gritándose los unos a los otros mientras corrían y se arracimaban y vitoreaban y recargaban sus armas y reían con un recién desencadenado y hasta entonces desconocido miedo.
He hurried out of the room, closing the door behind him, and leaped up the few stairs that led to the roof. He looked over the front wall down to the alley. It was swarming with people and torches, and he heard the racket of people coming up toward him. He ran to the side wall abutting the next building on the Gamaliya side, but saw people getting there before him, led by someone carrying a torch.
Subió de un salto los pocos peldaños que llevaban a la azotea. Se asomó a la calle desde lo alto del muro y la vio hormiguear de sombras y antorchas. Llegó a sus oídos el tumulto de los que subían a buscarlo. Corrió al muro de la casa vecina, por la zona de Gamaliya, y vio sombras que se le anticipaban, detrás de alguien con una antorcha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test