Translation for "swarm into" to spanish
Translation examples
7. Some small swarms reached southern Morocco in late October 1993.
7. Algunos enjambres pequeños llegaron a la parte meridional de Marruecos a fines de octubre de 1993.
The swarms observed in this last country cover areas of between 250 and 2,500 hectares.
Los enjambres observados en dicho país abarcan superficies que oscilan entre 250 y 2.500 hectáreas.
Chad is in a natural reproductive zone for locusts and is also considered a corridor for locust swarm migration.
Mi propio país, el Chad, se encuentra en una zona de reproducción natural de la langosta y conocido lugar de tránsito de los enjambres de esta plaga.
In Somalia, the locust situation is serious, and swarms have recently been reported.
En Somalia, la situación relativa a la plaga de acrídidos es grave y recientemente se han observado enjambres.
The swarms which will reproduce in Mauritania beginning in late September will spawn very large larva populations.
Los enjambres que se reproduzcan en Mauritania a partir de fines de septiembre producirán poblaciones de larvas de gran magnitud.
Swarms of flies were the only remaining healthy living organisms.
Los únicos organismos vivos sanos restantes son enjambres de moscas.
Most swarms did not vary in scale according to mass and luminous flux.
La escala de la mayoría de los enjambres no varió según la masa y el flujo luminoso.
Some swarms were likely to reach western Algeria, but their scale was not likely to be large.
Es probable que algunos enjambres lleguen a la zona occidental de Argelia, aunque no en números alarmantes.
Meteor swarms are described using power laws for the mass and luminous intensity distributions of the particles.
Los enjambres de meteoros se describen aplicando leyes de potencia a las distribuciones de la masa y la intensidad luminosa de las partículas.
Major swarm escapes and invasions of cropping areas were averted.
Se evitaron grandes escapes de enjambres e invasiones de áreas de cultivo.
Lead the swarm into space.
Lidera al enjambre en el espacio.
WE HAVE THE FLOCKS OF BIRDS SWARM INTO FRAME,
TENEMOS LOS bandadas de aves enjambre EN MARCO,
There were swarms of them.
Había enjambres de ellos.
Or more precisely, it's a swarm of swarms, because each organ-blood, liver, kidneys-is a separate swarm.
O más exactamente es un enjambre de enjambres, porque cada órgano -el hígado, los riñones, el aparato circulatorio- es un enjambre independiente.
Mosquitoes in swarms.
Enjambres de mosquitos.
Freezing the swarm?
¿Para congelar el enjambre?
The swarm descends.
El enjambre desciende.
A swarm of vampires?
¿Un enjambre de vampiros?
There was no rivalry between swarms.
Entre los enjambres no había rivalidad.
"We're a crowd, a swarm.
—Somos una manada, un enjambre.
They are swarming over the pillow.
Pululan por la almohada.
How they swarm, the rats.
Cómo pululan las ratas.
The English swarm everywhere.
Los ingleses pululan por todas partes.
And so will the swarms of children.
Y esos niños que pululan por ahí, lo mismo.
The TV newspeople swarming all over.
Los de los noticiarios de la televisión pululan alrededor.
Mosquitoes swarm over the still waters....
Los mosquitos pululan sobre las aguas tranquilas…
Too many of them swarming in here, changing everything.
Demasiadas las que pululan por aquí, cambiándolo todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test