Translation examples
Swap Work Assistance Program (SWAP), a scheme that aims to reduce employee travel time by exchanging their post with a counterpart so they can work in a station geographically closer to home.
b) Un Programa de asistencia en el trabajo (SWAP), cuyo objetivo es reducir el tiempo de desplazamiento de los trabajadores, para lo cual éstos pueden intercambiar con otros sus puestos de trabajo y, de esa manera, trabajar en un centro que se encuentre más próximo de su hogar.
States could swap experiences and learn from each other how to make the models work better.
Los países pueden intercambiar experiencias y aprender unos de otros sobre cómo hacer funcionar mejor esos modelos.
4. All speakers will retain the possibility of swapping place on the speakers list under bilateral arrangement between speakers.
4. Todos los oradores tendrán la posibilidad de intercambiar con otro orador, de mutuo acuerdo, el lugar que ocupen en la lista.
(d) All speakers will retain the possibility of swapping places on the speaker's list under bilateral arrangement between speakers.
d) Todos los oradores tendrán la posibilidad de intercambiar sus turnos de mutuo acuerdo con otros inscritos en la lista.
We thought we'd swap.
Pensamos en intercambiar.
'..we decided to swap.'
Decidimos intercambiar autos
"To swap stamps."
"A intercambiar estampas."
oh, swap photos.
oh, intercambiar fotos.
Let's swap.
Vamos a intercambiar.
We can swap.
Nos podríamos intercambiar.
Anyone want to swap?
¿Alguien quiere intercambiar?
You wanna swap masks?
¿Quieres intercambiar máscaras?
- Maybe we'll swap places?
- ¿Podríamos intercambiar lugares?
Swap some funny stories.
Intercambiar historias divertidas.
Collectible items for sale or swap!
¡Objetos coleccionables a la venta o para intercambiar!
Then the box will be swapped with the one over in Crystallia.
Entonces esta caja se intercambiará con la de Cristalia.
Then I’d have someone to swap stories with.
Entonces yo tendría alguien con quien intercambiar historias.
“Now is not the time to swap life stories.”
– Ahora no es el momento de intercambiar biografías.
Afraid to swap souls with God, is that it?
¿Te da miedo intercambiar almas con Dios?
You imagine we meet to swap ideas?
—¿Crees que nos reunimos para intercambiar ideas?
And they were going to swap us. On Albert Bridge.
Nos iban a intercambiar. En el Puente Alberto.
“Not much. She didn’t seem eager to swap stories.”
—No mucho. No estaba demasiado dispuesta a intercambiar historias.
“You truly refused to swap my life for his?”
—¿De verdad te negaste a intercambiar mi vida por la suya?
verb
There is also a suggestion to swap sovereign debt for investing in the environment.
También se ha sugerido cambiar deuda soberana por inversiones en el medio ambiente.
18. There is also a concern that the Initiative provides for only a modest relaxation of a Government's budget constraints, as under the main provisions of the Initiative a Government may simply swap one type of spending commitment for another of equal value,15 although debt relief has contributed to an increase in social spending.
Existe también la preocupación de que la Iniciativa suponga únicamente un pequeño desahogo para las dificultades presupuestarias de un gobierno ya que, en virtud de las disposiciones principales de la Iniciativa, un gobierno puede cambiar simplemente un tipo de compromiso de gasto por otro de igual valor15, aunque el alivio de la deuda ha contribuido a un incremento del gasto social.
(iii) The gender impact of debt-relief schemes and examination of possibilities for swapping debts in favour of programmes addressed especially to women;
iii) Las consecuencias de género de los planes de alivio de la deuda y el examen de las posibilidades de cambiar deuda por programas destinados especialmente a la mujer.
Sure, I'll swap.
Claro, voy a cambiar.
Sid'll swap.
Sid se cambiará.
Never swapping gum?
¿Nada de cambiar chicles?
Yeah, you wanna swap?
¿ Sí? ¿ Quieres cambiar?
- Want to swap?
- ¿Quieres cambiar de lugar?
Damon, can we swap?
Damon, ¿podemos cambiar?
I'll swap you.
Te lo cambiaré.
Get ready to swap
Prepárate para cambiar.
- OK, can we swap?
- Bien, ¿podemos cambiar?
If she wants to swap furs, I'll swap women.
Si quiere cambiar las pieles, yo cambiaré las mujeres.
“He can swap it for something.”
—Lo puede cambiar por algo.
I have to swap dogs.
Tengo que cambiar un perro por otro.
Two, no swapping beds.
Segunda: no se pueden cambiar las camas.
She swapped hands again.
Volvió a cambiar de mano.
But there warn't no time to swap knives;
Pero no tuve tiempo de cambiar de táctica;
They're simply swapping addictions;
Lo que hacen es simplemente cambiar adicciones;
I asked as we swapped places.
—pregunté al cambiar de sitio.
Are we to swap one set of masters for another?
¿Es que vamos a cambiar a unos amos por otros?
Annalise, you wanted to swap appointments!
—Annalise, ¡fuiste tú la que quisiste cambiar la sesión!
verb
We call on Member Parliaments to collectively forge global solidarity in advancing the implementation of global debt relief, to seriously work and to urge creditor countries in the conversion of large scale debts into equities, swap or outright reduction of debt of developing countries as a means of poverty alleviation.
Instamos a los Parlamentos miembros a forjar colectivamente una asociación mundial para promover el alivio mundial de la deuda, a trabajar con seriedad y a exhortar a los países acreedores a convertir la deuda en capital social, canjear la deuda o reducir directamente la deuda de los países en desarrollo, como una forma de aliviar la pobreza.
Some ideas for new sources of funds include: fixing an international carbon price; placing a tax on emissions from Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) in order to fund adaptation activities under the Convention, complementary to the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol; a new financing mechanism for promoting access to clean energy; debt swaps for renewable energy; and new instruments to leverage financing outside the Convention process.
92. Se propusieron algunas ideas para conseguir nuevas fuentes de fondos: fijar un precio internacional del carbono; establecer un impuesto que gravara las emisiones de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención para financiar las actividades de adaptación realizadas en el marco de la Convención, como complemento del Fondo de adaptación establecido con arreglo al Protocolo de Kyoto; crear un mecanismo financiero para promover el acceso a energía limpia; canjear deudas por energías renovables; y crear nuevos instrumentos para apalancar financiación de fuentes externas al proceso de la Convención.
(d) Encouraging the possibilities of debt swaps for social development, with the resources released by debt cancellation or reduction to be invested in social development programmes, without prejudice to more durable solutions, such as debt reduction and/or cancellation;
d) Fomentar las posibilidades de canjear deuda por actividades de desarrollo social, de manera que los recursos liberados por la cancelación o reducción de la deuda se inviertan en programas de desarrollo social, sin perjuicio de que se hallen soluciones más duraderas como la reducción o la cancelación de la deuda;
18. In addition, this Title limits to an extreme degree the Cuban Government's opportunities and efforts to solve the problem of its external debt, since it provides for the extension of sanctions to countries which apply measures to swap, reduce or forgive Cuba's debts.
Por otra parte este título limita a grado extremo las posibilidades y acciones del Gobierno cubano dirigidas a resolver el problema de su deuda externa, al prever la extensión de sanciones a los países que apliquen medidas dirigidas a canjear, reducir o condonar la deuda contraída por Cuba.
:: In support of these strategies, the Conference called upon international development partners to meet their commitment to filling the financial gaps preventing the achievement of the Education for All Goals, in particular Goals 3 and 4 (youth and adult learning, adult literacy), increase funds for adult literacy, learning and education in dedicated programmes, with the possibility of debt swap or cancellation, establish a transnational fund for literacy and adult education, and incorporate adult literacy into the Fast-Track Initiative in the area of Education for All.
:: En apoyo de esas estrategias, la Conferencia exhortó a los asociados internacionales para el desarrollo a que cumplieran su compromiso de cubrir el déficit financiero que impide el logro de la Educación para Todos, en particular los objetivos 3 y 4 (el aprendizaje de jóvenes y adultos y la alfabetización de adultos); aumentaran los fondos para la alfabetización, el aprendizaje y la educación de adultos en programas específicos, con la posibilidad de canjear o cancelar la deuda; establecieran un fondo transnacional para la alfabetización y la educación de adultos; e incorporaran la alfabetización de adultos en la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos.
For that reason, Madagascar, which was currently preparing a programme of cooperation with the Centre for Human Rights, supported the proposal by the Chairperson of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights regarding the establishment of a mechanism to swap part of the external debt against actions on behalf of human rights.
Por ello, Madagascar, que prepara actualmente un programa de cooperación con el Centro de Derechos Humanos, apoya la proposición del Presidente del Fondo de Contribuciones Voluntarias para cooperación técnica en materia de derechos humanos de que se establezca un mecanismo que permita canjear una parte de la deuda externa por medidas en favor de los derechos humanos.
Some 200 families or around 600 persons have moved out of the village of Hrtkovci into Croatia mostly after having swapped their real estate in a legal procedure.
Unas 200 familias (alrededor de 600 personas) se mudaron del pueblo de Hrtkovci a Croacia, en su mayoría después de canjear sus bienes raíces según un procedimiento legal.
The Government remains interested in pursuing proposals developed by UNDP for debt-for-environment and debt-for-social development swaps.
El Gobierno está aún interesado en seguir adelante con las propuestas elaboradas por el PNUD de canjear deuda por medidas ambientales y por desarrollo social.
The most striking feature of the recent debt relief initiatives is that many restructuring strategies have offered a conversion clause, giving ample room to debt for development swaps.
El rasgo más importante de las iniciativas recientes de alivio de la deuda es el de que muchas estrategias reestructuradoras han ofrecido una cláusula de conversión por las que se da amplio margen para canjear la deuda por capital de desarrollo.
An alternative mechanism would be the temporary creation by IMF of a substantial volume of special drawing rights (SDRs), which, by pre-arrangement, crisis countries could swap on a guaranteed basis with key-currency central banks for their currencies.
Un mecanismo alternativo sería la creación temporal por el FMI de un volumen considerable de derechos especiales de giro (DEG), que, en virtud de un acuerdo previo, los países en crisis podrían canjear, mediante garantía a los bancos centrales de países con monedas clave, por sus monedas.
A guy just called, said he'd swap information for Annika for the reward money.
Tengo uno. Un tipo dice que canjeará información sobre Annika por la recompensa.
Well, a green dress for a bride and women's doodads, which I expect to swap for trade goods.
Un vestido verde para una novia, y abalorios femeninos, que espero canjear por mercancía para comerciar.
At the next ranch we come to, I'm gonna swap that little coat for a saddle. Come on now.
Y en el próximo rancho que encontremos, te apuesto que puedo canjear ese potro por un poni.
Mlady Maudie had offered to swap a murderer for five of Gaia’s lesser criminals.
Milady Maudie deseaba canjear un asesino por cinco de los delincuentes menores de Gaia.
Now, tell us, Private Gump, just when was it you first got the idea to swap arms for hostages?
—Díganos, soldado Gump, ¿cuándo se le ocurrió la idea de canjear armas por rehenes?
We talked at length about how we could swap the briefcase for Lucullus and the helicopter part.
Hemos hablado largo y tendido sobre el método que vamos a utilizar a la hora de canjear el maletín por Lúculo y la pieza en el Zaren Kibish.
the wives coming because here was the best market they knowed of to swap a mess of fried chicken or a sweet-potato pie;
las esposas acudían atraídas por el ofrecimiento más ventajoso que conocían para canjear un plato de pollo frito o un pastel de batata;
He could swap the voucher for hard currency at any U.S. post and I was certain he would pick up a couple of XII Corps guys going out into Frankfurt for a night on the town.
Podría canjear el vale por divisa fuerte en cualquier puesto norteamericano y sin duda podría recoger a un par de tipos del XII Cuerpo que quisieran ir a Francfort a pasar la noche en la ciudad.
Looking at the leader, Bush said, "Got anything to eat you'd care to swap for food tablets?"
Mirando al jefe, dijo—: ¿Tenéis algo de comer que podáis cambalachear por tabletas nutritivas?
“How about we swap?” he said.
—Podríamos hacer un intercambio —propuso él—.
I figured once you knew, you would want to swap again.
Imaginé que una vez que lo supieras querrías volver a hacer un intercambio.
It meant that at least one of the pair was an outcast, unable to find a swap-partner.
Eso quería decir que al menos uno de ellos era un marginado, incapaz de encontrar una pareja para hacer un intercambio.
"I suppose I'll have to sit out the war in an internment camp, unless they can find somebody to swap.
Bueno, supongo que tendré que pasar el resto de la guerra en un campo de internamiento, a menos que encuentren a alguien con quien hacer un intercambio...
We agreed on a swap: I’d do mine on the two Zhou-dynasty enclaves and she’d do the Pratishthana enclave, and we’d translate each other’s primary sources.
Acordamos hacer un intercambio: yo haría el mío sobre los dos enclaves de la dinastía Zhou y ella sobre el enclave de Pratishthana, y nos traduciríamos la una a la otra las fuentes que consultáramos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test