Translation for "swaddles" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
That's called "swaddling," and, no, you hated it.
Se llama "envolver", y no, lo odiabas.
And I'm pretty sure "swaddle" isn't even a word. Oh.
Y estoy convencido de que "envolver" no está bien dicho.
I'll swaddle you, baby.
Te voy a envolver, bebé.
And time to swaddle the baby.
Hora de envolver al bebé.
- We could swaddle little baby Bobby with them.
-Podríamos envolver al pequeño Bobby con ellos.
Please tell me you know how to swaddle a baby.
Por favor, dígame usted sabe cómo envolver a un bebé.
Just, just swaddle the baby and then hand it to the wet nurse.
Sólo envolver al bebé y dárselo a la nodriza.
THE IMPORTANCE OF SWADDLING YOUR BABY.
La importancia de envolver a su bebé.
We could swaddle stars to stop them shining;
Podíamos envolver estrellas para evitar que brillaran;
She began to wrap up the body with what would have been his swaddling clothes.
—Empezó a envolver el cadáver en lo que hubieran sido los pañales—.
I've got to wrap this poor child in his swaddling clothes- before he catches cold!
¡Tengo que envolver a este pobre niño en sus pañales antes de que coja un resfriado!
They tell me that Jasper begs them to leave the swaddling off for a moment more so he can see the little fists and the fat little feet.
Me cuentan que Jasper les ruega que lo dejen unos momentos sin envolver en las telas para así poder contemplar los puños y los pies gordezuelos de Enrique.
Swaddling is still merrily practiced at the Otto Birthing House, and the dachshund-shaped me is tied with a giant blue bow (bant) around my neck.
Envolver a los bebés es una costumbre que todavía se practica con gran alegría en la Casa de Partos Otto, y el bebé con forma de perro salchicha que soy yo lleva un gigantesco lazo azul (bant) anudado alrededor del cuello.
He suggested that the unusual swaddling techniques employed by German mothers, which left babies stewing in their own filth for long periods of time, might be responsible for their energetic anality.
Sugirió que las inusuales técnicas que empleaban antaño las madres alemanas para envolver los culitos de sus bebés, a los que dejaban largos períodos de tiempo cociéndose en sus propios excrementos, podrían ser las responsables de su activa analidad.
"Well, I seem to have goofed again (opyat' oskandalisya)," observed Oks, after taking quite a minute to find his handkerchief, blow his nose with the grandiose deliberation of Varlamov in the role of Gogol's Town Mayor, wrap up the result, and pocket the swaddle.
—Bueno, parece que he hecho otro papelón —(opyat’ oskandaliesya) observó Oks después de tomarse un buen minuto para buscar su pañuelo, sonarse la nariz con la grandiosa deliberación de Varlamov en el papel del alcalde de Gógol, envolver el resultado y guardar ese pañal en el bolsillo—.
We know as little of the actual birth as we do of the intimacy that preceded it.* With or without a birthing stool, a team of midwives would have stood at the ready. One received the child in a bundle of cloth, securely swaddling him. A second cut the umbilical cord with an obsidian blade. The newborn was to be amply filled with milk, to which end a royal wet nurse was engaged.
Sabemos tan poco acerca del alumbramiento de su hijo como del momento de su concepción.* Dispusiera o no de un banco de parto, debió de asistirla un equipo entero de comadronas. Una de ellas se encargaría de envolver al bebé en un paño de tela para protegerlo, mientras otra cortaba el cordón umbilical con un cuchillo de obsidiana.3 Al recién nacido no podía faltarle leche, y para ello se recurriría a los servicios de una nodriza.
verb
- Trying to figure out this swaddle.
- Tratando de entender este fajar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test