Translation for "surrounded" to spanish
Surrounded
adjective
Translation examples
adjective
Some of us are surrounded by equally peaceful neighbours.
Algunos de nosotros estamos rodeados por vecinos igualmente pacíficos.
In addition, approximately 125,000 Palestinians in 28 communities will be surrounded on three sides and 26,000 Palestinians in eight communities will be surrounded on four sides.
Además, unos 125.000 palestinos de 28 comunidades estarán rodeados por tres lados, y 26.000 palestinos de ocho comunidades estarán rodeados por los cuatro costados.
Translating this into practice is still surrounded by uncertainties.
Cómo se ha de llevar esto a la práctica es algo que sigue rodeado de incertidumbres.
Kalkiliya is surrounded by settlements.
Kalkiliya está rodeada de asentamientos.
The islets are interconnected and surrounded by a coral reef.
Los islotes están conectados entre sí y rodeados por un arrecife de coral.
The embassy was then surrounded by the police and armed forces.
La embajada fue rodeada por la policía y las fuerzas armadas.
1. The location shown was flatter and not surrounded by valleys.
1. El terreno era más llano y no estaba rodeado de valles.
The house was surrounded by a high wall.
La casa estaba rodeada por un alto muro.
But that is not strictly accurate: we are hardly surrounded by an empty wasteland.
Pero esto no es estrictamente exacto: estamos rodeados por un yermo.
When he was surrounded, he committed suicide.
Al verse rodeado se suicidó.
When I say surrounded, I mean surrounded!
...y cuando digo rodeado, ¡quiero decir rodeado!
The town was surrounded.
Estábamos rodeados.
And they had him surrounded.
Y lo tenían rodeado.
<He was surrounded and outnumbered.
<Le teníamos rodeado;
He was surrounded by them.
Estaba rodeado por todos ellos.
“They’re surrounding us.
Nos tienen rodeados.
It is surrounded by a membrane.
Está rodeado de una membrana.
adjective
The Armenian army has besieged the district centres of Djebrail and Fizuli, having seized practically all the surrounding villages.
El ejército armenio ha sitiado a las cabeceras de los distritos de Yebrail y Fizuli y se ha apoderado de casi todas las aldeas circundantes.
A little later, the Mangobo commune, whose population has been traditionally alienated from the RCD-Goma, was surrounded by RCD-Goma troops.
Poco más tarde, la comuna de Mangobo, cuya población que nunca apoyó a la CCD-Goma, fue sitiada por efectivos de la CCD-Goma.
According to testimony received, villages would first be surrounded and shelled in order to clear the area of any SPLA soldiers.
Según el testimonio recibido, las aldeas habrían sido sitiadas y bombardeadas primero para limpiar la zona de soldados del SPLA.
2. The United Nations observation posts surrounding Srebrenica have been attacked, some have been besieged, and others have been abandoned;
2. Los puestos de observación de las Naciones Unidas en torno a Srebrenica han sido atacados, algunos han sido sitiados y otros abandonados.
According to preliminary data, part of the civilian population in the north of the Kubatly region of Azerbaijan has been surrounded.
Según datos preliminares la parte de la población civil al norte del distrito azerbaiyano de Kubatli quedó sitiada.
In this way, the territory of these districts, amounting to more than 3,000 square kilometres in area, will be surrounded, and Armenian troops will have arrived at the Iranian border.
De esta forma, los territorios de estas regiones de más de 11.000 kilómetros cuadrados quedarán sitiados y las tropas armenias avanzarán hacia la frontera con el Irán.
Why do we still feel surrounded in Cambrai when it's our siege?
¿Por qué, si estamos sitiando Cambrai... parece que seamos nosotros los sitiados?
The militia surrounded Malaguti's house and arrested everybody.
La policía ha sitiado la casa de Udino Malaguti y ha detenido a todos.
The city is completely surrounded, my Fuhrer.
La ciudad está completamente sitiada, mi Führer.
Colonel Pinzón basically has Escobar surrounded.
El coronel Pinzón básicamente tiene sitiado a Escobar.
Protesters have surrounded the Aramco facility in Dhahran.
Han sitiado las instalaciones de Aramco en Dhahran.
Will not take long and you will be surrounded.
Un poco más y estará sitiado.
This is a police operation. The building is surrounded.
El área está acordonada y sitiada.
This is just one overpriced restaurant surrounded by thousands of drug-using bums!
Este es un restaurante caro ¡sitiado por miles de vagabundos drogados!
Glen, the protesters are surrounding the Aramco compound in Dhahran.
Los manifestantes han sitiado el complejo de Aramco en Dhahran.
The rebels have surrounded the city and our tanks can't cross the barricades.
Los rebeldes han sitiado la ciudad y los tanques no pueden pasar las barricadas.
The house is surrounded.
-La casa está sitiada.
We are about to be surrounded.
Estamos a punto de ser sitiados.
- I want to see how they surrounded my frigate.
—Estoy impaciente por ver cómo han sitiado a mi fragata.
We're about to be surrounded by Major d'Alcazar's cavalrymen.
vamos a ser sitiados por la caballería del mayor Alcázar.
The surrounded troops continue to fight, but that will change nothing. Aedirn is lost.
Los destacamentos sitiados aún luchan, pero eso no cambiará ya nada. Aedirn está perdido.
Clinking with steel the Chain-gang had almost surrounded them.
Con su tintineo metálico, la Banda Encadenada los había sitiado casi por completo.
“I mean you can’t do that because the house is surrounded by armed men.”
—Me refiero a que no puedes hacerlo porque la casa está sitiada por hombres armados.
their capital was surrounded but the very person laying the siege was now their prisoner. What should they do with him?
su capital está sitiada, pero aquel mismo que los asedia es su prisionero. ¿Qué hacer con él?
When they were surrounded and without food and ammunition other generals would dare surrender their men alive.
Cuando estaban sitiados, sin comida y sin municiones, los otros generales ese rendían y entregaban a sus hombres vivos.
But nobody would ever have dreamed that it would be surrounded by legions of Gurkish soldiers, either.
Pero tampoco nadie hubiera soñado que alguna vez llegaría a verse sitiado por legiones de soldados gurkos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test