Translation for "surplus in" to spanish
Translation examples
Surplus balance
Saldo excedente
However, the actual surplus exceeded the projected surplus by $3.2 million.
Sin embargo, el excedente real superó al excedente proyectado en 3,2 millones de dólares.
Non-expendable surplus inventory is the value of "stock declared as surplus".
El valor del excedente de existencias no fungibles corresponde a "las existencias declaradas como excedente".
SURPLUS DISPOSAL
excedentes
Surplus available
Excedente disponible
Surplus extraction.
La obtención de excedentes.
Surplus, dangers of.
Excedente, peligros de.
No appropriation of surplus value?
¿Nada de apropiarse de los excedentes?
The Queen of Army Surplus?
¿La reina de los excedentes del ejército?
Surplus government property.
Propiedad gubernamental excedente.
The surplus males of a generation.
El excedente de hombres de una generación.
“It’s CIA surplus circa Vietnam.
—Es excedente de la CIA, cuando lo de Vietnam.
Louie, a surplus is always bad.
Louie, los excedentes siempre son malos.
Some of the surplus was reserved for the staff.
Parte del excedente se reservó para los empleados.
We could trade our surplus with others.
Podríamos intercambiar nuestro excedente con otros.
“A complaint was made,” he said, “concerning the Castle Island ration demands, a matter of surplus, Colonel . . .” “Surplus!”
—Se ha presentado una queja —dijo— referida a las demandas de raciones de Castle Island, sobre el excedente, coronel… —¡Excedente!
Last month, we did not have quite so big a surplus in our balance... but in fact, things were a little better than I had anticipated.
El mes pasado, no teníamos tan grande un superávit en nuestra balanza... Pero en realidad, las cosas eran un poco mejor lo que había previsto.
So if you look there, between traditional ada funding, block grants, and selpa, we'll actually have quite a surplus in year one, which is great.
De manera que si miran ahí, entre la financiación ada tradicional, subvenciones en bloque y SELPA, veremos que realmente tienen un superávit en el primer año, lo cual es genial.
The surplus goes into your treasury.
El superávit va a su tesorería.
But what were we to do with the surplus?
¿Pero qué íbamos a hacer con el superávit?
But with a swelling export surplus, investment increased;
Pero, con este hinchado superávit en las exportaciones, las inversiones aumentaron;
Instead of a national debt, there was a surplus of $45 million.
En vez de deuda exterior, el país tenía un superávit de 45 millones de dólares.
Asia’s trade surplus with the rest of the world, Germany’s surplus with Europe, the oil exporters’ relentless accumulation of other people’s debts – none of these were anomalies.
El superávit comercial de Asia con el resto del mundo, el superávit de Alemania con Europa, la incesante acumulación de deudas de otros países en las carteras de valores de los exportadores de petróleo… Ninguno de esos fenómenos era una anomalía;
“And they've spent their entire trade surplus this way,” Gant reported.
—Pues que, de ese modo, se han gastado la totalidad de su superávit comercial —respondió Gant—.
It suffered from a positive surplus of religions, all of them "accommodated" by a sectarian state constitution.
Estaba aquejado de un superávit de religiones, todas ellas «reconocidas» por la Constitución de un Estado sectario.
It's a surplus of money," he felt compelled to explain, then cackled bitterly.
Es un superávit de dinero -se vio obligado a explicar, entonces chasqueó la lengua con pesar-.
Silvy Vale was obviously still stuck in subsistence-level, and must needs wait till there was enough surplus in the district to gift them, if the surplus was not grabbed off first by some competing want.
Era evidente que el valle Silvy seguía estancado en una economía de subsistencia y tenía que esperar a que hubiera algo de superávit en el distrito para obtener alguna mejora, siempre que el superávit no desapareciera primero para satisfacer algún otro deseo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test