Translation for "sundowner" to spanish
Translation examples
The sunrise before the Sundown.
Al amanecer antes del ocaso.
Just before sundown.
Antes del ocaso.
It's almost sundown.
Es casi el ocaso.
Jesus Christ. "Operation Sundown."
Y la Operación Ocaso.
But he was sundowning.
Pero estaba en el ocaso.
They'll be here by sundown.
Estarán aquí en el ocaso.
We leave before sundown.
Partimos antes del ocaso.
They'll be dead by sundown. Wow.
Estarán muertos al ocaso.
Tehran. Sundown Unit.
Teherán, Unidad Ocaso.
Operation Sundown. What was that?
Operación Ocaso, ¿qué es eso?
It was now nearing sundown.
Se acercaba el ocaso.
They call it sundowning.
Lo llaman «síndrome del ocaso».
It’ll be sundown soon enough.
Muy pronto caerá el ocaso.
The Demon Days begin at sundown.
Los días demoníacos empiezan al ocaso.
You can be in Phoenix by sundown.
Puedes llegar a Phoenix antes del ocaso.
Could we say sundown tomorrow?
—¿Puede ser mañana al ocaso?
That is how roof tops shine at sundown.
Es el brillo de los tejados en el ocaso del sol».
It was sundown when the meeting dissolved.
El sol se hundía en el ocaso cuando se levantó la sesión.
"I have until sundown," said Nafai.
–Tengo tiempo hasta el ocaso -dijo Nafai.
“One minute until sundown,” Bast warned.
—Un minuto hasta el ocaso —advirtió Bast—.
“Not long after sundown.”
No mucho después de la puesta de sol.
It was my fault, but it was before sundown.
Fue culpa mía, pero fue antes de la puesta de sol.
I slept until sundown.
Dormí hasta la puesta de sol.
Inspection at sundown, sir.
Revista a la puesta de sol, señor.
It was sundown, almost dark.
Era la puesta de sol, casi de noche.
THIS PARK CLOSES AT SUNDOWN
EL PARQUE CIERRA A LA PUESTA DE SOL
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test