Translation for "successful" to spanish
Translation examples
adjective
Information on successful initiatives
Información sobre iniciativas exitosas
Transition Success Demonstrated
Transición exitosa demostrada
A. Elements of a successful process
A. Elementos de un proceso exitoso
The campaign was successful.
La campaña fue exitosa.
Successful strategies
Las estrategias exitosas
You're successful entertainers.
Son artistas exitosos.
You're a success, and I'm a success.
Eres exitoso, y yo soy exitoso.
Becoming very successful.
Fue muy exitoso.
Smart, successful, beautiful.
Inteligente, exitosa, hermosa.
Very successful, yes.
Muy exitoso, sí.
It wasn't successful.
No fue exitosa.
-Second most successful?
¿Segundo más exitoso?
Gotta look successful to be successful, am I right?
Debes parecer exitoso para ser exitoso, ¿cierto?
They are both highly successful.
también son muy exitosos.
I suppose they were quite successful, in their way.' 'Successful?' said Ridcully.
Supongo que fueron muy exitosas, a su manera. —¿Exitosas? —dijo Ridcully.
Are they truly successful?
¿Son en verdad exitosas?
‘The closure was successful?’
—¿El cierre fue exitoso?
Astoundingly successful.
Increíblemente exitoso.
a successful outcome.
un resultado exitoso.
Or a successful disengagement.
O una desconexión exitosa.
adjective
Some 30 per cent of asylum claims were successful.
Un 30% aproximadamente de las solicitudes de asilo prospera.
The claim was successful.
La demanda prosperó.
The Jewish people have forged a successful State in their historic homeland.
El pueblo judío ha forjado un Estado próspero en su patria histórica.
Examples of successful micro-franchises
Ejemplos de microfranquicias prósperas
In the event that the appeal is successful, his money will be reimbursed.
Si la apelación prospera, se le reembolsa el dinero.
This also applies to benefits provided in the event of a successful claim.
Esto vale también para las prestaciones suministradas en el caso de que prospere una reclamación.
Yes, Xydex is a very successful corporation.
Sí, Xydex es una corporación muy próspera.
That's the key to a successful marriage.
Esa es la clave para un matrimonio próspero.
But that was never successful.
Pero eso no prosperó.
One a dynamic and successful powerhouse.
Uno de ellos era dinámico, próspero, incansable.
- It was pretty successful.
- No era tan próspero.
Probably the most successful in the world.
Quizá el más próspero del mundo.
The perfect, ideal, successful marriage.
El matrimonio perfecto, ideal, próspero.
Those are the habits of successful civilisations.
Ésos son los hábitos de las civilizaciones prósperas.
“Is your business successful?”
—¿Y prospera tu negocio?
They were a successful, if not prosperous, young cook and a successful, though not prosperous, schoolteacher.
Eran un joven cocinero reconocido, sin llegar a próspero, y una reconocida maestra, aunque no próspera.
Successful farm, right?
Tiene un rancho próspero, ¿no es cierto?
He was a successful and well-known man.
Era un empresario próspero y respetado.
A successful lawyer’s never around.
Un próspero abogado que nunca está en casa.
You’ll go home to a successful business.”
Cuando vuelvas a casa tendrás un negocio próspero.
The abbey was both blessed and successful.
La abadía gozaba de la bendición divina y era próspera.
Blakely had a successful farm;
Blakely tenía una granja próspera, trescientas hectáreas.
adjective
It is also my duty to express our satisfaction at the successful and eventful presidency of your predecessor, Ambassador Krasnohorská.
También tengo el deber de expresar nuestra satisfacción por la Presidencia afortunada y llena de acontecimientos de su predecesora, la Embajadora Krasnohorská.
In particular, I would like to commend you for hosting a successful open debate on the important subject of "Women and peace and security".
En particular, quisiera elogiarle por acoger un debate abierto y afortunado sobre el importante tema de "La Mujer y la paz y la seguridad".
It is a successful example of education in dialogue, reciprocal respect and acceptance, and parental involvement.
Se trata de un ejemplo afortunado de la educación en el diálogo, el respeto y la aceptación mutuos, así como de la participación de los padres.
Tetsuko Kuroyanagi continued her successful fund-raising and advocacy through her television outreach in Japan.
Tetsuko Kuroyanagi continuó sus afortunadas actividades de recaudación de fondos y defensa de los intereses de la infancia mediante presentaciones por televisión en el Japón.
93. Successful project implementations within over 40 women's organizations is a fact that cannot be ignored.
93. La afortunada ejecución de proyectos a impulsos de más de 40 organizaciones de mujeres es un hecho que no se puede pasar por alto.
That was a successful innovation, and my delegation thanks those who made it possible.
Se trata de una innovación afortunada por la que mi delegación da las gracias a los que la hicieron posible.
I have no doubt that a successful review of the CD's agenda would make an important contribution to the much needed revitalization of our work.
No tengo duda de que una revisión afortunada de la agenda de la Conferencia sería una contribución importante a la muy necesaria revitalización de nuestra tarea.
I am pleased that the theme of the debate was such a successful choice.
Me siento muy complacido de que el tema del debate general haya sido una elección tan afortunada.
Although successful, Cakobau was continually manipulated by the Europeans with whom he dealt.
Aunque era un hombre afortunado, Cakobau estaba continuamente manipulado por los europeos con los que trataba.
In 2011, this hospital was amazingly successful, capping five years of not recording a single maternal death.
En 2011, el hospital obtuvo unos resultados sorprendentemente afortunados, con un historial de cinco años en los que no se ha tenido que lamentar ningún caso de mortalidad materna.
- - Are the most successful --
- soy el más afortunado -
Or, is that for your ducky success?
¿O será por tu afortunada prosperidad?
And a successful one.
Y una afortunada.
You're successful, you're moving up.
Eres afortunado, estás avanzando.
As would you if you were more successful.
Como vos harias si fueras mas afortunado
Mr. Berger is a very successful man.
Herr Berger es un hombre muy afortunado.
So he will grow strong and successful.
Así crecerá fuerte y afortunado.
Thousands of alumni, not as successful, not as fortunate.
ni tan afortunados.
May all you do be successful!
¡Que todos vosotros seáis afortunados!
It wasn’t a very successful run.
No fue un disparo muy afortunado.
On the whole it was a successful operation.
En conjunto fue una operación afortunada.
They are astounding and successful animals.
Son animales asombrosos y afortunados.
  Touch: "Not a successful one, sweetie."
- No muy afortunado, encanto -Touch.
It was our one successful financial transaction.
—Fue una afortunada transacción financiera.
Our first efforts were not a success.
Nuestros primeros esfuerzos no fueron afortunados.
Ronald is a very successful business exec!
Ronald es un dirigente comercial afortunado.
What's the basis of all successful advertising?
¿Cuál es la base de un anuncio afortunado?
My recent campaigns have not been successful.
Mis últimas campañas no han sido lo que se dice muy afortunadas.
adjective
86. The Committee noted the continued successful efforts by Liberia to make regular payments under its multi-year payment plan.
La Comisión destacó los fructuosos esfuerzos que seguía realizando Liberia para hacer pagos periódicos con arreglo a su plan de pago plurianual.
Those efforts have been largely successful.
Por lo general, esos esfuerzos han sido fructuosos.
Once again I invite all distinguished colleagues to participate in this meeting, and I hope that it will be successful.
Invito una vez más a todos nuestros distinguidos colegas a participar en dicha reunión, y hago votos por que resulte fructuosa.
The experience in Anguilla, for example, had been extremely successful.
Por ejemplo, la experiencia del seminario celebrado en Anguila ha sido sumamente fructuosa.
First, the recommendations reflect the successful efforts to harmonize the SNA and other international statistical standards and manuals.
En primer lugar, las recomendaciones reflejan los esfuerzos fructuosos por armonizar el SCN con otras normas y manuales internacionales de estadística.
In conclusion, I would like to thank you all for your active participation, which made our debate fruitful and successful.
Por último, deseo darles las gracias por su participación activa, que ha hecho que nuestro debate sea fructuoso y tenga éxito.
8. In conclusion, she thanked members of the Committee for their commitment to human rights, wishing them a successful session.
8. En conclusión, agradece a los miembros del Comité su compromiso con los derechos humanos, deseándoles un fructuoso período de sesiones.
They also consider, however, that national efforts can be successful only if they are based on and supported by appropriate international action.
No obstante, estiman que los esfuerzos nacionales sólo pueden ser fructuosos sobre la base y con el apoyo de una acción internacional adecuada.
He wished the experts a productive and successful Workshop.
Expresó a los expertos sus mejores deseos para una reunión productiva y fructuosa.
I'll buy you some if my journey is successful.
Te lo compraré si mi viaje es fructuoso.
“Do you feel your work is successful?”
—¿Cree usted que su labor es fructuosa?
Her search for a Speedster of the quality her customer sought was successful.
Su búsqueda de un Speedster de las características solicitadas resultó fructuosa.
I could not see her forgiving him the deceit, however successful its end result.
No la veía perdonándole el engaño, por muy fructuoso que fuese el resultado.
He had not asked anyone for permission, and their conversation had not been a particularly successful one, either.
No había pedido permiso a nadie para ello, y la conversación tampoco había sido muy fructuosa.
Indeed, Mr Finch remarked that this was undoubtedly the most successful transaction of our lives.
De hecho, el señor Finch comentó que, sin duda, había sido el negocio más fructuoso de nuestras vidas.
He had the satisfaction of a successful hunt, meat to fill his belly and time to eat it unmolested.
Tenía la satisfacción de una cacería fructuosa, carne con que llenarse el estómago y tiempo para dar cuenta de ella sin preocupaciones.
Upon reflection, even after a night’s sleep, William felt that his mission to China had been a successful one.
Reflexionando, tras una noche de sueño, Guillermo concluyó que su viaje a China había sido fructuoso.
Invariably he started with no predetermined course of examination—his questions arose out of answers, and were invariably successful.
Invariablemente iniciaba su trabajo sin una idea determinada; sus preguntas derivaban de las respuestas de sus interrogados, y eran invariablemente fructuosas.
After much thought, he decided this one would be a recapitulation, step by step, of the long story of his involvement, and ultimate success, with Fermat’s legacy.
Tras mucho pensar, llegó a la conclusión de que podía presentar al alumnado una recapitulación de la larga historia de la relación, fructuosa a la postre, que había mantenido con el legado de Fermat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test