Translation for "subsidies granted" to spanish
Translation examples
Between 1990 and 2008, adding together the housing works completed by the Housing and Urbanization Service -- basic and progressive housing -- and the subsidies granted, State-supported housing production reached 1,444,793 units.
Entre 1990 y 2008, sumando las obras terminadas de vivienda, del SERVIU - viviendas básicas y progresivas - y los subsidios otorgados, la producción habitacional con apoyo estatal alcanzó la cifra de 1.444.793 viviendas.
That situation had been compounded by the increased pressure for the implementation of economic and financial reform and the cancellation of subsidies granted to the poorest countries.
A esto debe agregarse el aumento de las presiones para la aplicación de la reforma económica y financiera y la anulación de los subsidios otorgados a los países más pobres.
In addition to this, the insured persons are entitled -- following the doctor's order -- to the subsidy granted for the price of the medical aid suitable for treating their condition and regulated in a decree as well as to the subsidy granted for the repair and renting charge of the medical aids.
Además, las personas aseguradas tienen derecho -- siguiendo instrucciones del médico -- al subsidio otorgado para la adquisición de dispositivos médicos adecuados para tratar su afección y regulados en un decreto así como al subsidio otorgado para la reparación y alquiler de los dispositivos médicos.
The experiences learned from the public authorities' cooperation also on the local level have indicated higher activity of women involved in the implementation of tasks as part of subsidies granted to Roma nongovernmental organisations.
Las experiencias aprendidas gracias a la cooperación entre las autoridades públicas, también en el plano local, han revelado la existencia de una mayor actividad de las mujeres implicadas en la realización de tareas en el contexto de los subsidios otorgados a organizaciones no gubernamentales romaníes.
586. Between 1990 and 1999 the number of subsidies granted was 618,529.
586. Entre 1990 y 1999 el número de subsidios otorgados alcanzó un total de 618.529.
This period saw an increase in the number of subsidies granted to poorer households, as well as the creation of subsidies to finance basic and progressive housing.
Durante este período aumentó la participación de los subsidios otorgados a los hogares de menores recursos, y se crearon subsidios para el financiamiento de viviendas básicas y progresivas.
21. It is also generally accepted that subsidies granted to farmers in the industrialized world play an important role in this context.
21. Se acepta en general además que los subsidios otorgados a los agricultores del mundo industrializado desempeñan una función importante en este contexto.
Citizens and residents alike continued to enjoy the generous subsidies granted by the Government for several essential commodities such as fuel, gas, water, rice and sugar.
Tanto los ciudadanos como los residentes continuaban disfrutando de generosos subsidios otorgados por el Gobierno para artículos esenciales como el combustible, el gas, el agua, el arroz y el azúcar.
Between 1990 and 1998, adding together the housing works undertaken by that Ministry (basic and progressive housing) and the subsidies granted, the public sector housing production reached the figure of 820,365 units, of which 659,424 were built between 1992 and 1998, accounting for 74% of building permits in the period following the 1992 census.
Entre 1990 y 1998, sumando las obras iniciadas de vivienda Serviu (viviendas básicas y progresivas) y los subsidios otorgados, la producción habitacional del sector público alcanzó la cifra de 820.365 viviendas, de las cuales 659.424 se concretaron entre 1992 y 1998, representando un 74% de los permisos de edificación del período posterior al censo de 1992.
With regard to cotton, four LDC cotton producers were seriously affected by the massive subsidies granted by certain WTO members for the production and export of cotton.
En lo tocante al algodón, cuatro PMA productores de algodón se veían seriamente afectados por las enormes subvenciones concedidas por algunos Miembros de la OMC para la producción y exportación de algodón.
On the other hand, State subsidies granted to pay part of the salaries of temporary teachers who are paid by parents are shown in Table No. 22 above.
Sin embargo, las subvenciones concedidas por el Estado para sufragar parcialmente los sueldos del personal docente no funcionario pagados por los padres figuran en el cuadro 22 supra.
30. He asked for more details of the subsidies granted to non-governmental organizations, particularly the amounts involved.
30. Pide más pormenores sobre las subvenciones concedidas a organizaciones no gubernamentales, en especial su cuantía.
In that context, subsidies granted for foreign direct investment (FDI) and related commitments in LDCs should be considered non-actionable.
En ese contexto, las subvenciones concedidas a la inversión extranjera directa (IED) y otros compromisos similares en favor de los PMA no deberían considerarse punibles.
The Ordinance covers the subsidies granted by the Federal Social Insurance Office (OFAS) since 1996 in the area of child protection.
Este Decreto Legislativo abarca las subvenciones concedidas por la Oficina Federal de Seguros Sociales (OFSS) desde 1996 en el ámbito de la protección de la infancia.
(f) Developing projects regarding the principles and division of subsidies granted to individual entities;
El desarrollo de proyectos relativos a los principios y distribución de las subvenciones concedidas a las entidades individuales;
The second figure for each of these categories corresponds to the increase made by the subsidy granted by the Administration, with respect to the years of service and professional qualifications.
La segunda cifra de cada una de estas categorías corresponde al aumento hecho gracias a la subvención concedida por la Administración en lo que respecta a los años de servicio y las calificaciones profesionales.
Thus, total subsidies granted to the agencies rose from 200 000 euros in 2005 to 588 000 euros in 2006 and 2007 and will further increase to 705 000 euros in 2008.
El monto de las subvenciones concedidas a los organismos aumentó de 200.000 euros en 2005 a 588.000 en 2006 y 2007 y aumentará a 705.000 en 2008.
The amount of subsidies granted by MLSA to intervention centres in the years 2009-2013
Subvenciones concedidas por el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales a los centros de intervención entre los años 2009 y 2013
The recommendation of the Working Group to provide INSTRAW with $500,000 from the regular budget was inconsistent with the exceptional nature of the subsidy granted in 2000.
La recomendación del Grupo de Trabajo de dotar al INSTRAW con 500.000 dólares con cargo al presupuesto ordinario es incompatible con el carácter excepcional de la subvención concedida en 2000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test