Translation for "subsidiary company" to spanish
Translation examples
20. Another violation contained in this Act is the prohibition of indirect financing in Cuba by United States companies and their subsidiaries, which infringes the internationally recognized principles of freedom of financing and investment and the subordination of subsidiary companies to the laws of the country of residence.
Otra violación prevista en esta ley lo constituye la prohibición a la financiación indirecta en Cuba por entidades norteamericanas y sus subsidiarias, que infringe los principios internacionalmente reconocidos de la libertad al financiamiento y la inversión y la subordinación de compañías subsidiarias a las leyes del país residente.
Other widely accepted international principles which the Act violates include freedom of financing and investment, subordination of subsidiary companies to the laws of the country in which they reside, recognition of control over a property in accordance with the laws of the country in which it is located, and non-jurisdiction of international courts or third countries over what a country confiscates from its nationals.
Otros principios de amplia aceptación internacional que viola la ley son la libertad al financiamiento y la inversión, la subordinación de compañías subsidiarias a las leyes del país donde residen, el reconocimiento al dominio de una propiedad de acuerdo a las leyes del país donde está localizada y la no jurisdicción de cortes internacionales o de terceros países sobre las confiscaciones de un país a sus nacionales, entre otros.
Well, must be why she's being paid by subsidiary company called Fallen films.
Quizás por eso a ella le pagaba una compañía subsidiaria llamada Fallen films.
Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group.
Bien, aquí dice que Gregston Electric poseía una compañía subsidiaria llamada Grupo Médico Ivon.
What beggars belief is that this tetraethyl lead - without which the Luftwaffe couldn't fly - was manufactured in Britain by a subsidiary company of Global American.
Lo inverosímil es que este tetraetilo de plomo, sin el cual la Luftwaffe no podía volar, fue fabricado en Gran Bretaña por una compañía subsidiaria de la Global American.
Beaufort College has large interests and shareholdings in CORBl International and its subsidiary companies.
Beauford tiene grandes intereses y acciones en QORB International y sus compañías subsidiarias.
Here's a list of their subsidiary companies.
Aquí hay una lista de sus compañías subsidiarias.
That's one of Roland Daggett's subsidiary companies.
Es una de las compañías subsidiarias de Roland Daggett.
Aluminum, Inc., and its subsidiary company, the Truth and Light Publishing House.
Aluminium, Inc., y su compañía subsidiaria, la editorial Luz y Verdad.
'The way to beat the regulation," Big George said, "is for you to split the loan among our subsidiary companies.
– La manera de esquivar esa ley -dijo el Gran George- es que ustedes dividan el préstamo entre nuestras compañías subsidiarias.
If I was to fail financially tomorrow, it would cause a recession that would be felt from one end of the United States to the other, not to mention the many countries around the world that depend upon my subsidiary companies for a high percentage of their local economies.
Si mañana yo sufriera una bancarrota financiera, esto causaría una depresión que se sentiría de un extremo a otro de Estados Unidos, además de verse afectados muchos países de todo el mundo que dependen de mis compañías subsidiarias para un elevado porcentaje de sus economías locales.
For example, that situation may arise where a subsidiary company is registered in a sponsoring State but depends financially and technically on a parent company which is not registered in the sponsoring State.
Por ejemplo, puede surgir una situación en que una empresa filial esté registrada en un Estado patrocinante, pero dependa económica y técnicamente de una empresa matriz que no esté registrada en el Estado patrocinante.
That the bidders may form consortia to submit proposals, provided that their members should not participate, directly or through subsidiary companies, in more than one consortium.
b) los ofertantes puedan formar consorcios para presentar propuestas, siempre que sus miembros no participen, directamente o mediante empresas filiales, en más de un consorcio;
On the other hand, it had not compared these links with those of Spain, where the subsidiary companies operated, or of Belgium, of which the majority of shareholders were nationals.
Por otra parte, no había comparado esos vínculos con los de España, país en el que operaban las empresas filiales, ni con los de Bélgica, país del que eran nacionales la mayor parte de los accionistas.
Even complete commercial and financial domination of a subsidiary company by a parent company is not necessarily enough by itself to found sponsorship jurisdiction as long as formal separation between the two entities is maintained.
Incluso un dominio comercial y financiero completo de una empresa filial por una empresa matriz no es necesariamente suficiente en sí mismo para fundamentar la jurisdicción de patrocinio siempre que se mantenga una separación oficial entre las dos entidades.
The bidders should be allowed to form consortia to submit proposals, provided that each member of a preselected consortium may participate, either directly or through subsidiary companies, in only one bidding consortium.
Los ofertantes deben poder formar consorcios para presentar propuestas, siempre que cada miembro de un consorcio preseleccionado no pueda participar, directamente o mediante empresas filiales, en más de un consorcio ofertante.
Incentives to stimulate technology transfer within companies, with a view to strengthening capacity in subsidiary companies located in developing countries (Brazil, MISC.5);
a) Incentivos para estimular la transferencia de tecnología dentro de las empresas, con miras a fortalecer la capacidad en empresas filiales situadas en países en desarrollo (Brasil, MISC.5).
1111. The Inter-agency Standing Committee decided to develop a comprehensive list of mine producers and their subsidiary companies in order to identify those corporations who are in the business of profiting from the trade and sale of landmines.
El Comité Permanente entre Organismos decidió preparar una lista exhaustiva de fabricantes de minas y de sus empresas filiales para dar a conocer los nombres de las entidades que se benefician del comercio y la venta de minas terrestres.
It was asked whether the foreign representative was also empowered to request the opening of insolvency proceedings in respect of subsidiary companies of the debtor in the enacting State.
73. Se formuló la pregunta de si el representante extranjero también estaba facultado para solicitar la apertura de un procedimiento de insolvencia con respecto a empresas filiales del deudor en el Estado del foro.
Furthermore, through its subsidiary company the Israeli Veolia group, Veolia owns and operates the Tovlan landfill in the Jordan Valley of the occupied Palestinian territory.
Además, por medio de su empresa filial israelí, Veolia posee y explota el vertedero de Tovlan, en el valle del Jordán, del Territorio Palestino Ocupado.
Similarly, for the boards of subsidiary companies, it is not uncommon for non-executive directors to be employees of the parent firm or some other subsidiary related to the parent firm.
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
That's why we are looking for a man of your social background to whom we can trust the leadership of our subsidiary company.
Buscamos una persona de ese entorno social al que podamos confiar el liderazgo de nuestra empresa filial.
Evidently, the mourning didn’t extend to Favieros’s subsidiary companies.
Por lo visto el luto no se hace extensivo a las empresas filiales de Favieros.
But – to get back to Duport – everything is going through the subsidiary company, as agreed.
Pero, volviendo a lo de Duport, todo se está gestionando a través de la empresa filial, como se acordó.
And Sven Israelsson is voted onto the board of the subsidiary company, Northern Explore.
Y a Sven Israelsson lo incluyen en el consejo de administración de la empresa filial Northern Explore.
These articles of clothing weren’t attractive or well made, Penny noted, but they were all products manufactured by DataMicroCom and its subsidiary companies.
Penny se fijó en que no eran artículos de ropa atractivos ni bien hechos, pero todos estaban fabricados por DataMicroCom y sus empresas filiales.
The subsidiary company has bought assets to the value of five million dollars.
La filial compró inventario, a amortizar a largo plazo, por un importe de cinco millones de dólares.
“And last winter you became a member of the board of Northern Explore Ltd., a subsidiary company to Kallis Mining.”
—Y el pasado invierno te nombraron miembro del Consejo de Administración de Northern Explore AB, una filial de Kallis Mining.
And in Colorado the prosecution service has started a preliminary investigation into a subsidiary company of Kallis Mining with regard to serious financial irregularities.
En Colorado, la fiscalía ha iniciado una investigación sobre una filial de Kallis Mining por delito contable grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test