Translation for "stun gun" to spanish
Translation examples
There is a prohibition on the importation of pistols, air-pistols, revolvers and stun-guns.
Está prohibida la importación de pistolas, pistolas de aire comprimido, revólveres y pistolas paralizantes.
14. According to information received by the Committee, on 17 December 2008, the National Council confirmed its decision to authorize the use of stun guns and police dogs during the forcible removal of foreigners.
14. Según la información recibida por el Comité, el 17 de diciembre de 2008 el Consejo Nacional confirmó su decisión de autorizar la utilización de pistolas paralizantes y de perros policía en las expulsiones forzadas de extranjeros.
Pistols, air-pistols, revolvers, handguns and stun guns are totally prohibited.
Las pistolas, pistolas de aire comprimido, revólveres, armas cortas o pistolas paralizantes están totalmente prohibidas.
According to Amnesty International, Austria had adopted exemplary measures regarding the use of taser X26 stun guns.
67. Según Amnistía Internacional, Austria ha adoptado medidas ejemplares sobre el uso de pistolas paralizantes del tipo Taser X26.
According to the written replies, the Act expressly prohibited the use of stun guns (tasers) and other incapacitating devices during repatriation "by air".
En las respuestas escritas se indica que la ley prohíbe expresamente el uso de pistolas paralizantes (Taser) y otros dispositivos incapacitantes durante las repatriaciones "por vía aérea".
Stun guns (tasers) are not permitted weapons.
Los dispositivos incapacitantes (tasers o pistolas paralizantes que envían descargas eléctricas) no figuran entre las armas admitidas.
The use of stun guns was not allowed during the forcible removal of foreigners.
El uso de pistolas paralizantes no está admitido durante el proceso de expulsión forzada de extranjeros.
At present, a group of experts at the Federal Ministry of Justice are debating whether, despite the occurrences and/or findings mentioned above, the Taser X26 stun gun could be reintroduced in the penal service.
72. En la actualidad, un grupo de expertos del Ministerio Federal de Justicia estudian si, a pesar de la información y la puntualización que acaban de mencionarse, podría reintroducirse la pistola paralizante Taser X26 en el cuerpo penitenciario.
The Act also sets out provision for a penalty for the reckless discharge of a firearm and the definition of a firearm was widened to include crossbows and stun guns.
La Ley también establece penas por disparar un arma de fuego con negligencia y amplía la definición del concepto de arma de fuego para incluir ballestas y pistolas paralizantes.
Get the stun gun!
¡Trae la pistola paralizante!
- Wait! He's got a stun gun!
¡Tiene una pistola paralizante!
Again with the stun gun.
Otra vez con la pistola paralizante.
Don't worry, I have my stun gun.
Tengo mi pistola paralizante.
Well, you sabotaged the stun gun.
Bueno, tu saboteaste la pistola paralizante.
Stun gun, robbie.
pistola paralizante, Robbie.
It was just a stun gun.
Es una pistola paralizante.
You got your stun gun?
¿Tienes tu pistola paralizante?
Use the stun gun.
- Usa la pistola paralizante.
    Angie looked at the stun gun.
Angie se quedó mirando la pistola paralizante.
He made sure his stun gun was ready.
Se aseguró de tener lista la pistola paralizante.
    “I’m ready.”     She pulled a stun gun from the purse.
—Preparado. Sacó una pistola paralizante del bolso.
"What kind of weapon did he give you?" "Stun gun.
—¿Qué clase de arma te facilitó? —Una pistola paralizante.
Hunter had given him a flashlight, a stun gun, and a workbot.
Hunter le había dado una linterna, una pistola paralizante y un bot operativo.
They had to use a stun gun to subdue him and the voltage delivered the man to another dimension.
Tuvieron que emplear una pistola paralizante para reducirlo. El voltaje de la descarga mandó al individuo a otra dimensión.
Old people couldn’t do anything except sit in front rooms as if they’d been stunned by stun guns.)
Los viejos solo podían sentarse como si los hubiese paralizado una pistola paralizante).
The next morning at sunrise they landed at Bakhuysen’s airstrip, and were met by a dozen people carrying police stun guns.
A la mañana siguiente, al amanecer, aterrizaron en la pista de Bakhuisen y fueron recibidos por una docena de hombres armados con pistolas paralizantes.
The tingling he knew to be the aftermath of a stun-gun, a weapon whose radiation worked upon the nerve centers at the base of the brain.
Al zumbido lo identificaba como el de una pistola paralizante, un arma cuya radiación obraba sobre los centros nerviosos en la base del cerebro.
That's where he'd been frizzed by the stun gun, and how sensational she'd looked in the arc and strobe, his bodyguard in her armored vest.
Era la región en la que se había hecho cosquillas, poco más que un roce, con la pistola paralizante, y qué sensacional aspecto el de ella dentro del arco estroboscópico de la descarga, su guardaespaldas con la prenda blindada.
The man raised the stun gun and pointed it at her.
El hombre levantó la pistola de aturdimiento y la apuntó hacia ella.
I also found multiple electrical burns from a stun gun, so he used one either to subdue her or to revive her.” “Would that work?”
También he encontrado múltiples quemaduras eléctricas de una pistola de aturdimiento, así que utilizó una para someterla o para reanimarla. —¿Eso funcionaría?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test