Translation for "mina" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Tipo de mina
Type of mine
Indique el tipo de mina (por ejemplo: mina proyectable de fragmentación, mina de onda explosiva, mina dispersable de onda explosiva).
Give the type of mine (for example: Bounding Fragmentation Mine, Blast Mine, Scatterable Blast Mine).
Tipo de mina (por ejemplo: mina proyectable de fragmentación, mina de onda explosiva, mina dispersable de onda explosiva).
Type of mine (for example: Bounding Fragmentation Mine, Blast Mine, Scatterable Blast Mine).
Mina de cobre
Copper mine
Mina de plata
Silver mine
Tipo de mina (por ejemplo: mina proyectable de fragmentación, mina de onda explosiva, mina dispersable de onda explosiva) y, siempre que sea posible, el número o designación (por ejemplo: V69, M14, Ranger L10A1).
Type of mine (for example: Bounding Fragmentation Mine, Blast Mine, Scatterable Blast Mine) and wherever possible the name or designation (for example: V69, M14, Ranger L10A1).
- ¿En la mina?
- In the mine?
¿La mina Thibault?
The Thibault mine?
# En la mina, la bella mina... #
# Down the mine, the beautiful mine... #
Mina de María.
Mary's mine.
- La única mina?
-The only mine?
Mina de oro o mina terrestre.
Gold mine or land mine.
- La mina da y la mina quita.
The mine gives and the mine takes away.
♪ Cos es mina, toda mina
♪ Cos she's mine, all mine
mina la filosofía, mina la ciencia, mina el derecho, mina el pensamiento humano, mina la civilización, mina la revolución, mina el progreso.
elle mine la philosophie, elle mine la science, elle mine le droit, elle mine la pensée humaine, elle mine la civilisation, elle mine la révolution, elle mine le progrès.
—¿Y qué me dice de la mina? —¡Ah, sí, la mina!
'What about the mine?' 'Yeah, the mine.
—Sólo una mina de oro es una mina de oro.
            "Only a gold mine's a gold mine."
—¿Qué es eso de la mina?
“What about the mine?”
—En una mina. Ahora lo veo claro, una mina excavada por Burdon.
In a mine. I see it now – a mine cut by Burdon;
Además, no es una mina.
And it’s not a mine.
—EXCAVANDO UNA MINA...
—EXCAVATING FOR A MINE
Es una mina de fosfato.
It is a phosphate mine.
—¿Qué hay de la mina de oro?
“And the gold mine?”
noun
La mina del norte.
The northern quarry.
La oficina de la mina, o algo así.
The quarry office, or something.
Ellos están en la mina Steven.
They're at Steven's quarry.
Hay un camino de acceso encima de la mina.
There's an access road above the quarry.
Cómo el túnel de una mina, pero no tan profundo.
Like a quarry pit, but not as deep.
Estamos en la mina.
We're at the quarry.
Esta mina es nuestra.
This quarry is ours.
Esa no es la mina.
That's not the quarry.
¿Es verdad que vas vender la mina? - Sí, es cierto.
Is it true you're selling the quarry?
Piedra de cal de una mina en Arkansas.
Limestone from a quarry in arkansas.
¿Dónde está la mina?
Where is the quarry?
Era una antigua mina.
It was an old quarry.
Volvieron a la mina.
They went back to the quarry.
Trabaja allí en una mina.
Works in a quarry there.
– Pienso que es la antigua mina.
Think that's the old quarry.
– Al borde de la mina -murmuró.
"The rim of the quarry," she whispered.
Busquemos la mina primero.
Let’s look for the quarry first, though.
Algunos cayeron en el interior de la mina.
Some even fell into the quarry this time.
—Tal vez estén en la mina —dijo Dick—.
‘They may be in the quarry,’ said Dick.
—La mina es propiedad de Lord Tomas, ¿no es cierto?
The quarry's owned by Lord Tomas, isn't it?
noun
Carbón de mina
Pit coal
-En la mina? En la oficina?
- Pit or office?
Un pony de la mina.
A pit pony.
Sobreviviste a la mina, a la mina de azufre.
You lived through the pit, the sulphur pit!
¿A la mina de carbón?
To the pit?
-Cuando la mina se vaya.
-When pit goes.
- ¿De la mina?
- From the pit?
¿Qué tal en la mina?
How's the pit?
La mina es necesaria.
Can't do without pit.
Y esas vigas de la mina.
And these pit props.
Era un pony de una mina.
This was a pit pony.
Donde estaba el pozo de la mina.
Where the pit used to be.
La mina era la gran señora.
The pit was the great mistress.
Probablemente una mina en la bodega.
Probably a lime pit in the cellar.
La mina se queda con todo lo que de verdad es importante.
The pit takes all that really matters.
¿Asáis «lo grande» en la mina de caliza?
'You roast “big stuff in the chalk pit?
Van tirando con las sobras de la mina.
They go dragging along what is left from the pits.
noun
Sois una mina de oro y en el fondo, soy un buenazo.
You three are an economic bonanza, and I'm a softie at heart.
- Ya. ¿Quién descubrió la mina Bonanza Creek?
- Daft, am I? Who found Bonanza Creek?
Son una mina de oro.
They're an economic bonanza.
¿Era una mina de trauma?
Was it trauma bonanza?
Y encontraron la mina de oro
♪ And found the bonanza gold
desde la fábrica de sueños, una mina de belleza
from the dream factory, a bonanza of beauty!
Esto es una mina de oro para ti, ¿no?
This is a real bonanza for you, isn't it?
Probablemente los verán convertirse en... una mina de oro para los talleres de carrocería.
You're probably going to get to see them all turned into a body shop bonanza before the end of this day.
Esto es una mina de oro de errores graciosos.
Blooper bonanza here.
Henn se incorporó en el caballo y miró en torno suyo, sólo para ver su mina en manos de los intrusos.
Hen Moss heaved himself off his staggering horse and looked around, to see his bonanza in the possession of intruders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test