Translation for "stocks" to spanish
Translation examples
noun
Mr. TIRADO MEJÍA observed that other Latin American countries had also established special courts for indigenous populations, but there had been some problems because some traditional punishments in indigenous communities, such as whipping and confinement in stocks, were cruel and inhumane and thus violated international human rights law.
El Sr. TIRADO MEJÍA observa que otros países de América Latina también establecieron tribunales especiales para las poblaciones indígenas, pero se registraron varios problemas, porque algunas sanciones tradicionales de esas comunidades, como el uso del látigo y del cepo, son crueles e inhumanas y violan la legislación internacional sobre los derechos humanos.
While the term "hard labour" has remained unaltered in a few states, the U.S. military services, and some U.S. territories, "hard labour ... [is] not correspondent to work in the stocks or other eighteenth century punishments which were then considered reasonable". Justiniano Matos v. Gaspar Rodriguez, 440 F. Supp. 673, 675 (D. Puerto Rico 1976).
Si bien la obligación de trabajar se sigue manteniendo en algunos Estados, en las fuerzas armadas y en algunos territorios de los Estados Unidos no se corresponde con el cepo u otros castigos que se consideraban razonables en el siglo XVIII (Justiniano Matos v. Gaspar Rodriguez, 440 F. Supp. 673, 675 (D. Puerto Rico 1976)).
- They'll put you in the stocks.
- Te pondrán en el cepo.
Five days in the stocks.
Cinco días en el cepo.
Fetch forth the stocks!
¡Traed el cepo!
You in the stocks?
¿En ti en el cepo?
Take him to the stocks.
Llevadlo al cepo.
Get him out of the stocks!
¡Quítenle el cepo!
Oh, standing in the stocks at midday?
¿Expuesta en el cepo?
To the stocks with ye.
- Lo llevaré al cepo.
Two hours in the stocks.
Dos horas en el cepo.
Put him in the stocks!
Pónganlo en el cepo.
No one made fun of her in the stocks.
Nadie se burló de ella en el cepo.
A day in the stocks?” He coloured.
¿Un día con el cepo? Se puso rojo.
As to swearers, their feet are put into the stocks.
A los que juran les ponen los pies en el cepo.
'You're going to let them put you in the stocks?
—¿Les dejarás que te lleven en un cepo?
‘I’ve told you already he was in the village stocks.
–Ya te he dicho antes que estaba en el cepo del pueblo.
The moonlight now fully illuminated the stocks.
La luna alumbraba ya el cepo entero.
“I didn’t intend for you to spend the night in the stocks.
-No era mi intención que pasaras la noche en el cepo.
Next to Punkin was another set of stocks, with another girl in them.
Junto a Punkin estaba otro cepo, con otra moza.
    Only that it's real, the girl in the stocks said.
«Sólo que es real», articuló la muchacha del cepo.
In Cuba, the embargo penalizes the activities of the bank and finance, insurance, petrol, chemical products, construction, infrastructures and transports, shipyard, agriculture and fishing, electronics and computing..., but also for the export sectors (where the US property prevailed before 1959), such as those of sugar, whose recovery is impeded by the interdiction of access to the fist international stock exchange of raw materials (New York), of nickel, tobacco, rum.
En Cuba, el embargo penaliza las actividades de la banca, las finanzas, los seguros, el petróleo, los productos químicos, la construcción, las infraestructuras y los transportes, los astilleros, la agricultura y la pesca, la electrónica y la informática ..., pero también los sectores de exportación (en los cuales la propiedad estadounidense fue dominante antes de 1959), como los del azúcar, cuyo restablecimiento es bloqueado por la prohibición de acceso a la primera bolsa mundial de materias primas (New-York), de níquel, de tabaco, de ron...
Backed by gold mine, the stocks are strong.
- Está forrado. Tiene una mina de oro. - Y un astillero...
Jack gave her a very loving smile and went on, "They offered me the choice between Ajax, a new seventyfour on the stocks, or the Leopard.
Jack miró hacia ella sonriendo dulcemente y continuó: —Me dieron a escoger entre el Ajax, un nuevo navío de setenta y cuatro cañones que está en el astillero, y el Leopard.
A picturesque congeries of some dozen or so houses and a small boatyard--in which, arklike on its stocks, sat the thorax of a lugger-- huddled at where the Cobb runs back to land.
Un pintoresco hacinamiento de una docena de casas, más o menos, y un pequeño astillero —en cuyas gradas reposaba, cual un arca, el casco de un lugre— acurrucado allí donde el Cobb retrocede hacia tierra.
others in assisting the Royal Marines to improvise stocks and slip-ways, to reconstruct the schooners and the gunboats (which carried one brass field-piece apiece, varying from nine-pounders to twenty-pounders), and to build, besides the Inflexible, a flat-bottomed radeau or raft, to mount twelve guns and a number of howitzers, also a gondola with seven nine-pounders, numerous long-boats and a whole fleet of batteaux.
otros, ayudando a los marineros a mejorar los astilleros, reconstruir las goletas y los cañoneros (cada uno de los cuales llevaba una pieza de campaña de bronce, variando su calibre, desde los de nueve a los de veinte libras), y a construir, además del Inflexible, una balsa de fondo plano para montar doce cañones y un número de obuses, y también una góndola con siete cañones de nueve libras, numerosos botes largos e incluso toda una flota de bateaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test