Translation for "still do" to spanish
Translation examples
I did feel some compassion for Thurston, and I still do.
Es cierto que sentí compasión por Thurston, y aún lo hago.
That’s how I saw myself, and believe it or not, I still do.
Así es como me veía a mí mismo, y lo creas o no, aún lo hago.
“Yes, I guess I was. Sometimes I still do. Crazy, huh?”
–Supongo que sí. Aún lo hago a veces. Qué locura, ¿eh?
I still do, and not only to those I feel have wronged me.
Aún lo hago, y no solo a aquellos que me han molestado de algún modo.
I still do it!' 'Why don't you just use the Internet?' 'I don't have a computer!' That made me start to feel dizzy.
¡Aún lo hago!» «¿Y por qué no se limita a usar internet?» «¡No tengo ordenador!» Eso hizo que empezara a sentirme algo confuso.
Whenever a siren sounded outside in the streets, near or far, Sister Cecilia had us stop whatever we were doing, lay our heads down on our desks, and say a Hail Mary. I still do that.
Cuando sonaba una sirena en la calle, cerca o lejos, sor Cecilia nos pedía que interrumpiéramos lo que estábamos haciendo y apoyáramos la cabeza en el pupitre para rezar un avemaría. Aún lo hago.
I imagine they are still doing it.
Supongo que todavía lo hacen.
Soviets are the only ones who still do it.
Los soviéticos son los únicos que todavía lo hacen.
“They ran serious fiction. Still do.”
—Publicaban narrativa seria. Todavía lo hacen.
In place of swords, they carried blades of obsidian.” “And still do.”
En lugar de espadas llevaban cuchillos de obsidiana. –Y todavía lo hacen.
Any wizard who had hated me…as so many of them still do.
Cualquier mago que me odiara… ¡y hay tantos que todavía lo hacen!
“But our enemies outnumbered us,” the kindly old sarge said. “They still do.
—Pero nuestros enemigos nos superaban en número —continuó el amable sargento—. Y todavía lo hacen.
“A lot of ’em could pass,” Mike said. “They still do,” Marcus said.
—Muchas podían pasarla —dijo Mike. —Todavía lo hacen —terció Marcus.
"Long before the Europeans arrived in Africa, the blacks were enslaving each other. They still do," said Valmorain.
– Mucho antes de que los europeos llegaran a África, los negros se esclavizaban unos a otros y todavía lo hacen -dijo Valmorain.
I still do it now and then, out of habit.
Todavía lo hago de vez en cuando, por la costumbre…
I still do this now when she wake up with nightmare.
Todavía lo hago cuando se despierta con pesadillas.
I saw Duma in my dreams, and still do.
veía Duma en mis sueños, y todavía lo hago.
I thought of that solution fairly often, and still do.
Pensaba en esta solución bastante a menudo, y todavía lo hago.
I still do. He is ruthless, but he’s not cruel for its own sake.
Todavía lo hago. Él es despiadado, pero no es cruel por puro gusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test