Translation for "still be open" to spanish
Translation examples
No decision had been taken and the matter was still entirely open for discussion.
No se tomó ninguna decisión y la cuestión está todavía totalmente abierta a debate.
The President reminded the Assembly that the following agenda items, on which action had been taken by the General Assembly at previous meetings, still remained open during the sixty-second session of the Assembly: items 10, 11, 16 to 18, 20, 43, 48, 53 (a), 54 (d), 57 (b), 86, 108 to 110, 113 (a) and (c), 115, 117, 123, 125 to 144, 146 to 156, 161 and 164.
El Presidente recuerda a la Asamblea que el examen de los siguientes temas del programa, sobre los que la Asamblea General ha adoptado medidas en sesiones previas, todavía permanece abierto durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea: temas 10, 11, 16 a 18, 20, 43, 48, 53 a), 54 d), 57 b), 86, 108 a 110, 113 a) y c), 115, 117, 123, 125 a 144, 146 a 156, 161 y 164.
4.6.5 While peace has returned to the country, many of the wounds still remain open.
4.6.5 Aunque la paz ha vuelto al país, todavía siguen abiertas muchas heridas.
Those still being open are tightly restricted, with many faiths not being allowed any place of worship.
Los que todavía permanecen abiertos están sometidos a fuertes restricciones, y muchas confesiones religiosas no cuentan con ningún lugar donde celebrar su culto.
The door to achieving the goals that we have set for ourselves is still wide open.
Todavía está abierta de par en par la puerta para el cumplimiento de los objetivos que nos fijamos.
32. With respect to the future composition of the Multidisciplinary Expert Panel, a number of comments were made on the draft document (IPBES/1/INF/7), although it was still under open review on the Platform's website.
En cuanto a la futura composición del Grupo multidisciplinario de expertos, se formularon varias observaciones acerca del proyecto de documento (IPBES/1/INF/7), aunque este todavía estaba abierto a examen en el sitio web de la Plataforma.
Nevertheless, the commentary to new guideline 3.3.3 as it appeared in the final version of the Guide still left open the possibility of collective acceptance of an impermissible reservation, and, while the commentary basically argued against such a possibility, the Commission had concluded that it was better not to take a position on the question.
De todos modos, el comentario de la nueva directriz 3.3.3 tal como aparece en la versión definitiva de la Guía todavía deja abierta la posibilidad de que haya una aceptación colectiva de una reserva inválida y, a pesar de que en el comentario básicamente se presentan argumentos en contra de esa posibilidad, la CDI llegó a la conclusión de que era mejor no adoptar una posición al respecto.
You'll still be open around five?
¿Todavía estará abierto alrededor de las cinco?
- They'll still be open.
- Todavía estará abierto.
And, finally, I'm flying back to D.C. this weekend to spend the holiday with my family, but the restaurant will still be open, so I'm going to need you all to work.
Y, finalmente, estoy volando a D.C. este fin de semana Para pasar las vacaciones con mi familia, Pero el restaurante todavía estará abierto,
But my mouth still drops open in shock. “What?”
Pero mi boca todavía sigue abierta en shock. —¿Qué?
The door was still hanging open and ajar behind her.
La puerta todavía estaba abierta de par en par tras ella.
And the loneliness. He looked at his watch. The bottle stores would still be open.
Y la soledad. Consultó su reloj. Las licorerías todavía estarían abiertas.
‘You don’t know whether the Moulin Rouge will still be open, do you?’ Popinga nevertheless asked him.
—¿No sabe si todavía estará abierto el Moulin Rouge? —le preguntó sin embargo Popinga.
“Right now we can as easily sail to the east of King William Land as to the west — more easily, since we know from our lookouts and scouts that there is still ample open water to the east.”
–Ahora podemos navegar con la misma facilidad hacia el este de la Tierra del Rey Guillermo o al oeste… más fácilmente, porque sabemos por nuestros vigías y exploradores que hay todavía aguas abiertas bien amplias hacia el este.
“No, you're not,” von Manstein said, brushing the contents of the glove compartment-spare keys, paper napkins, a pair of white gloves, individual packets of catsup and mustard, documents of various kinds-off the map that he was still holding open in his lap. “You're not lost.
–No, no lo estás -respondió von Manstein, apartando el contenido de la guantera, llaves de repuesto, servilletitas de papel, un par de guantes blancos, paquetes de ketchup y mostaza, documentos de distintos tipos, del mapa que todavía tenía abierto en el regazo-.
“This late in the season, I understand that we should still have open leads until the sea actually freezes, and close to the mainland, say southwest of the peninsula of King William Land, we should have some open water for another month or more.”
Ya con la estación tan entrada, entiendo que deberíamos tener todavía canales abiertos hasta que el mar se congele de verdad, y se cierre hacia la tierra, digamos al sudoeste de la península de la Tierra del Rey Guillermo, y deberíamos tener aguas abiertas durante otro mes o más.
This man appeared personally before the Special Rapporteur, who observed, on 4 December 1996, that he still had open wounds on both feet and unmistakable marks on his arms showing that he had been hung up by the arms.
Esta persona se presentó ante el Relator Especial, el que pudo verificar -el día 4 de diciembre de 1996- que presentaba heridas aún abiertas en ambos pies y marcas inequívocas en sus brazos que muestran haber permanecido colgado de sus extremidades superiores.
The door still stood open, at the end of the corridor.
La puerta estaba aún abierta al final del pasillo.
All that shit is still wide open.
Toda esa mierda está aún abierta de par en par.
The bakery would still be open, she said, winking.
La pastelería estaría aún abierta, me dijo, guiñándome el ojo.
His book still lay open in front of him and he wanted to get it out of sight.
Su libro está aún abierto ante él, hubiera querido esconderlo.
The door opened and Felicity came in, her eyes still wide open.
Al poco rato se abrió la puerta y en su marco apareció Felicity, con los ojos aún abiertos.
      Presently Harney found that his watch had stopped, and turned in at a small jeweller's shop which chanced to still be open.
Harney descubrió de pronto que se le había parado el reloj, y entró en una joyería pequeña que, por casualidad, estaba aún abierta.
They raced toward the truck and piled in beside Luke, who gunned the engine and took off while the passenger side door was still hanging open.
Corrieron en dirección a la furgoneta y se metieron dentro con Luke, que aceleró y salió a toda velocidad mientras la portezuela del pasajero seguía aún abierta.
When all was arranged, Marius sat there on his stool, his right hand, with which he had turned the calf, still held open and extended, still making in the air of the stable the same gestures it had made in the womb.
Cuando todo estuvo dispuesto, Marius se sentó en la banqueta; su mano derecha, con la que había girado al ternero, estaba aún abierta y extendida y seguía efectuando en el aire del establo los mismos movimientos que había hecho en el útero de la vaca.
Robert was momentarily aware that he should have been upset to see his mother lying on the ground at his feet, her dying breath leaving her pale lips, her eyes still wide open, but he was not.
Robert tuvo la momentánea conciencia de que debería sentirse preocupado al ver a su mamá echada en el piso a sus pies, el aliento moribundo abandonando sus pálidos labios, los ojos aún abiertos del todo, pero no lo sintió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test