Translation examples
adjective
47. His country’s accomplishments in that area included constitutional reform, reduction of periods of detention, prison reform, stiffer penalties for those found guilty of torture, parole for journalists in prison, reform of the State Security Courts and stricter guidelines for the apprehension, detention and release of suspected criminals.
47. Las realizaciones de su país en esa esfera incluyen la reforma constitucional, la reducción de los períodos de detención, la reforma de las prisiones, penas más rígidas para los culpables de tortura, libertad bajo palabra para los periodistas encarcelados, reforma de los tribunales de seguridad del Estado y directrices más estrictas para la captura, arresto y liberación de sospechosos.
We are close to final agreement on such issues as the extension of the scope of application to conflicts not of an international character, on a number of stiffer and clearer general restrictions on use, on some transfer restrictions, on technological cooperation and assistance, on higher protection for the United Nations, the ICRC and humanitarian missions, and on regular reviews of the operation of the Convention.
Estamos próximos a llegar a un acuerdo sobre cuestiones tales como la ampliación del ámbito de aplicación a conflictos que no tienen carácter internacional; una serie de restricciones de utilización más claras y rígidas; algunas restricciones a las transferencias; cooperación y asistencia técnica; mayor protección para las Naciones Unidas, el Comité Internacional de la Cruz Roja y las misiones humanitarias, y sobre exámenes periódicos del funcionamiento de la Convención.
What is so bad about stiffer background checks?
¿Qué hay de malo en más rígidos controles de antecedentes?
It's a little stiffer, but they last longer.
Es un poco más rígido, pero duran más tiempo.
The security check's gotten stiffer.
El control de seguridad es más rígido.
Seema won't melt with this, she'll become stiffer.
Seema no se derrite con esto, se convertirá en más rígido.
- He's stiffer than a board.
-Es más rígido que una tabla.
She's-she's-she's stiffer than a...
Es-es-es más rígida que...
Ooh, I'm getting stiffer than a pedophile at legoland.
Ooh, me estoy volviendo más rígido que un pedófilo en Legoland.
Mm... drink up, you're stiffer than an eskimo's nipples.
Mmm... Bebe, estás más rígida que el pezón de un esquimal.
You get any stiffer, rigor mortis will set in.
Estas tensionada, vas a quedar rígida en cualquier momento.
—no stiffer than I am.
… no está más rígido que yo.
Stiffer laws, maybe.
Unas leyes más rígidas, tal vez.
One of his legs was stiffer than the other.
Una de sus piernas estaba más rígida que la otra.
Stiffer joints. Reduced flexibility.
Articulaciones más rígidas. Movimientos menos fluidos.
Mary looked stiffer than ever.
Mary la miró más rígida que nunca.
But Osborne’s face was stiffer than ever.
Sin embargo, Osborne se puso todavía más rígido.
However, they overlaid it with a larger, stiffer robe.
No obstante, la cubrieron con una vestidura amplia y de tejido más rígido.
My exoskeleton got harder and stiffer and stronger.
Mi exoesqueleto se endurecía por segundos, y se hacía más rígido y fuerte.
It was heavier than he would have expected, more substantial, stiffer.
Era más pesada de lo que esperaba, más rígida.
adjective
The new taxation measures broaden the tax base to include additional sectoral activities, e.g., strengthening the collection of urban land taxes, strengthening tax administration by adopting stiffer penalties for cases of tax evasion and placing strict legal limits on tax exemptions.
Las nuevas medidas fiscales amplían la base imponible mediante la adición de actividades sectoriales, tales como el fortalecimiento de la recaudación de impuestos sobre terrenos urbanos, el fortalecimiento de la administración fiscal mediante la aplicación de sanciones más fuertes a la evasión y la imposición de límites estrictos a la exención de impuestos.
New actors mean stiffer competition.
La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.
The stiffer competition with stronger economies has led to retrenchment of workers, who have no social security in times of need.
Una competencia más dura con economías más fuertes ha obligado a despedir a trabajadores que carecen de seguridad social en épocas de necesidad.
You sure you don't want something stiffer?
¿Está seguro que no quiere algo más fuerte?
Stiffer than diamond But you are a big guy compel it ;
Tenemos la fuerza nuclear fuerte que mantiene el núcleo unido
Something a little stiffer.
Para mí algo más fuerte.
I need something stiffer than a glass of water.
Necesito algo más fuerte que un vaso de agua.
- Henry, have something stiffer.
- Henry, tómate algo fuerte.
Jeannie, you're really gonna need something a little stiffer than that, okay?
Jeannie, realmente necesitas tomar algo un poco más fuerte que eso, ¿entiendes?
Doesn't he have anything stiffer than punch to drink?
¿No tenía algo más fuerte que ponche para beber?
    The wind became stiffer as the evening drew on.
El viento se fue haciendo más fuerte a medida que avanzaba la tarde.
Just one, but something stiffer than Co’-Cola.”
Solo uno, pero algo más fuerte que Coca-Cola.
After six o'clock in the morning, the competition gets much stiffer.
Después de las seis de la mañana, la competencia es mucho más fuerte.
The life vest keeps me on the surface like a cork, but the chop is getting stiffer, the wind gusting sharply.
El chaleco salvavidas me mantiene en la superficie como un corcho, pero la corriente es cada vez más fuerte y el viento sopla racheado con ímpetu.
Quinn mixed a weak concoction of champagne for the kids and a stiffer one for Rita and himself.  At an altitude of twelve and a half thousand feet one did not need too much alcohol to get its message.
Quinn hizo una suave mezcla con champagne para sus hijos y una más fuerte para Rita y él. A una altura de tres mil setecientos metros uno no necesitaba demasiado alcohol para sentir sus consecuencias.
Not even Christmas yet, barely December and somebody is already bursting firecrackers but I run and run and run again, then hop, then walk right up to just ten or so feet from the gate 56, walking stiffer the firecrackers getting louder, especially the rapid ratatatatat ones I don’t like so I turn and the gate 56 is already open welcoming me for once open wide like the gate is two arms saying come in daughter only loving and oneness here until firecracker run right past me.
Ni siquiera es Navidad todavía, apenas es diciembre, y ya hay alguien tirando petardos, pero yo corro, corro más y más, doy un brinco y por fin voy andando y me paro a tres o cuatro metros de la verja del 56, camino más tensa, los petardos suenan más fuerte, sobre todos esos que suenan como ráfagas ra-ta-ta-ta-tat no me gusta así que doy media vuelta y la verja que ya está abierta me da la bienvenida por una vez como si la cancela fueran dos brazos que me dicen entra hija, aquí solo hay amor y unidad hasta que los petardos me pasan justo al lado.
At first dawn he took his first breakfast: the barometer had continued its steady fall and although this could not yet be called a hard gale it was certainly a stiff one, and likely to grow stiffer; he decided to have his cablets sent up to the mastheads in good time, as soon as hammocks were piped up and he had both watches on deck. 'I beg pardon, sir, said Mowett in the doorway, 'but the privateer has taken a leaf out of our book and she has sent hawsers aloft.' 'Has she?' cried Jack. 'Oh, the wicked dog.
En cuanto amaneció fue a tomar el primer desayuno. El barómetro había seguido bajando poco a poco, y, aunque el viento no podía considerarse un vendaval, era muy fuerte y probablemente llegara a serlo aún más. Entonces decidió que ordenaría amarrar los cabos de refuerzo a los topes dentro de poco, así que se terminaran de subir los coyes y todos los marineros estuvieran en cubierta. –Perdone, señor -dijo Mowett desde el umbral de la puerta-, pero el barco corsario tomó la delantera y ya tiene las guindalezas amarradas a los topes. –¿Ah, sí? – preguntó Jack-. ¡Maldito cerdo!
adjective
The suspension's more at home on the track, so it's a stiffer ride.
La suspension se siente muy bien en la pista. asi que es un viaje duro.
When I found you lying there you were stiffer than... than a statue, that's why I ask you.
Cuando le encontré ahí "tirao", estaba más duro... que una estatua, por eso le pregunto.
But stiffer than a preacher's dick at a wedding.
Pero más duro que el pene de un cura en una boda.
The stiffer the better as far as I'm concerned.
Para mí, el más duro, mejor
He's stiffer than a new boot!
¡Está más duro que una bota nueva!
Older the bull, the stiffer the horn.
Más viejo que un toro, más duro que un cuerno.
I haven't seen any stiffer leather in my whole life.
No he visto cuero más duro en mi vida.
Stiffer and more dense than steel or titanium.
Es más duro y más denso que el acero o que el titanio.
‘Perhaps you should be, Herr Gunther.’ His tone was stiffer now.
—Quizá deberían disgustarle, Herr Gunther. —Su tono era más duro ahora—.
It had been stiffer going on the way back, for old Psamathos’ magic was not in such a hurry just then;
El camino de vuelta había sido más duro, pues entonces la magia del viejo Psámatos no demostró tener muchas prisas;
“It’s three times stiffer than steel and dense as hell and therefore works very well as the neutron reflector.
—Es el triple de duro que el acero y más denso que ninguna otra cosa, y por lo tanto funciona muy bien como reflector de neutrones.
The grass or whatever it was (it looked like grass) was a bit stiffer and springier than he recalled it being on Earth and the ground was hard, as though it had not rained for a while.
La hierba o lo que fuese (parecía hierba) era un poco más gruesa y esponjosa que la de la Tierra, y el suelo era duro, como si no hubiese llovido en bastante tiempo.
Though this realization didn’t exactly fill me with renewed strength, it certainly improved my morale, and I found I was able to stand the pace, the sweat streaming off me in the hot sun and the heavy close weather, fingernails broken, hands aching, lower back growing steadily stiffer.
Esta comprobación me vuelve a dar, a falta de nuevas fuerzas, una mejor moral, y aguanto el ritmo, traspirando a chorros bajo un sol caliente con tiempo pesado, con las uñas rotas, las manos doloridas y el lomo duro.
The saddle leather was stiffer than Katsa had anticipated. She fought with it at night while Bitterblue slept, and finally decided to cut the girl four makeshift leggings, one for each lower leg and one for each upper leg, with straps to tie them in place over the trousers.
El cuero de la silla era más duro de lo que Katsa había imaginado, por lo que tuvo que luchar a brazo partido con él por las noches, mientras Gramilla dormía. Finalmente, decidió cortar cuatro medias perneras para la chiquilla, una para cada parte inferior de las piernas y las otras dos para los muslos, y las unió con correas por encima de los pantalones.
adjective
He's stiffer than a plank.
Es un estirado.
Slightly stiffer than usual.
Está más estirado que lo normal.
If your neck was any stiffer you couldn't even bend over to pull your boots on!
¡Si tu cuello es tan estirado ni siquiera te podrás doblar para calzarte las botas!
adjective
Next moment he was wide awake, still tied to the tree, colder and stiffer than ever.
Al minuto siguiente se encontró totalmente despierto, todavía amarrado al árbol, más helado y entumecido que nunca.
adjective
Maybe something stiffer?
¿Tal vez algo más frío?
I assure you, Master. It will be no stiffer than yourself.
Le aseguro señor, que no resultará más frío que Ud. mismo.
As the weather turned colder, Fitcher’s hips and knees grew still stiffer and his pains worsened to the point where even he had to accept that if he was going to continue collecting on the island, it would not be on foot.
Cuando empezó a hacer frío, las caderas y las rodillas de Fitcher lo acusaron y el dolor empeoró hasta el punto de que no le quedó más remedio que aceptar que, si tenía que seguir recogiendo plantas en la isla, no podría hacerlo a pie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test