Translation for "stiffener" to spanish
Translation examples
It is clear that these noble aspirations need some backing, some stiffening, in their implementation.
Es claro que estas nobles aspiraciones necesitan algún respaldo, algún refuerzo, en su aplicación.
267. Considering that trafficking in human beings and the sexual exploitation of children also constitute inhuman and degrading treatment and an important and serious form of international crime, the Act of 31 May 1999 strengthening the measures against trafficking in human beings and the sexual exploitation of children and amending the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure stiffened the law on the protection of minors, adapted and supplemented certain provisions of the Criminal Code, and extended the application of Luxembourg law for all sexual offences committed abroad by a Luxembourg national or resident (article 5-1 of the new Code of Criminal Procedure).
267. Considerando que la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños constituyen también un trato inhumano y degradante que representa una forma importante y grave de criminalidad internacional, con la Ley de 31 de mayo de 1999, sobre el fortalecimiento de las medidas contra la trata de personas y la explotación sexual de los niños y por la que modifican el Código Penal y el Código de Procedimiento Penal, se refuerza el dispositivo de
This is one of the reasons why the raising of annual targets for State-funded social housing has been accompanied by an increase in the proportion of social housing units to be found for municipalities where there is a shortage of such housing; this proportion was raised from 20 per cent to 25 per cent under the Act on the use of public land for housing and the stiffening of requirements for the production of social housing, adopted by the French Parliament in December 2012.
Es esta una de las razones por las cuales, aparte de reforzarse los objetivos anuales de financiación de la vivienda social, se ha impuesto a los municipios deficitarios la obligación de producir una mayor proporción de viviendas sociales, que ha pasado del 20% al 25% en virtud de la Ley de movilización de las tierras del Estado en favor de la vivienda y de refuerzo de las obligaciones de producción de vivienda social, aprobada por el Parlamento francés en diciembre de 2010.
Now, who'd like a stiffener in their Darjeeling?
Bueno, ¿quién quiere un refuerzo en su taza?
The valuable stiffening of Greek mercenaries had been lost, all but about 4,000.
Había perdido el valioso refuerzo de los mercenarios griegos, alrededor de 4.000 hombres.
If the town was threatened by war then more men could be brought in to stiffen the garrison.
Si, en tiempos de guerra, la ciudadela se viera amenazada, podían enviarse tropas de refuerzo.
“Do you grant permission to send in military reinforcements to secure the fugitives?” Kai stiffened.
¿Dais vuestro permiso para enviar refuerzos militares con el fin de capturar a los fugitivos? Kai se puso tenso.
They said that the forces of Ratharryn, stiffened by the warrior band from Sarmennyn, had inflicted a series of defeats on Cathallo.
Contaron que las huestes de Ratharryn, con los refuerzos del grupo de guerreros de Sarmennyn, habían infligido una serie de derrotas a Cathallo.
But malevolence has the strangest property not only of stiffening resistance to lies and calumnies, but of strengthening faith and resolution.
Pero la malevolencia tiene la extraña propiedad de que no sólo endurece la resistencia a las mentiras y las calumnias, sino que refuerza la fe y la resolución.
He reinforces Coenus by placing under his command Meleager and his regiment of mobile infantry, stiffened with four hundred Companion cavalry under Alcetas Arridhaeus;
Refuerza las tropas de Ceno poniendo bajo su mando a Meleagro y su regimiento de infantería ligera, respaldados con cuatrocientos Compañeros de caballería a las órdenes de Alcetas Arrideo;
It might even last another ten years or even another twenty, by which time France and Britain would have vanished as military and even political integers and the war would have become a matter of a handful of Americans who didn't even have ships to go back home in, battling with branches from shattered trees and the rafters from ruined houses and the stones from fences of weed-choked fields and the broken bayonets and stocks of rotted guns and rusted fragments wrenched from crashed aero-planes and burned tanks, against the skeletons of German com-panies stiffened by a few Frenchmen and Britons tough enough like himself to endure still, to endure as he would always, immune to nationality, to exhaustion, even to victory-by which time he hoped he himself would be dead.
La guerra podría durar otros diez o incluso veinte años, y para entonces Francia y Gran Bretaña se habrían esfumado como entidades militares y hasta políticas y las hostilidades dependerían de un puñado de estadounidenses que ni siquiera tendrían barcos para regresar a casa, peleando, con ramas de árboles destrozados, vigas de casas derruidas, piedras de cercas alrededor de campos cubiertos de malas hierbas, trozos de bayonetas, culatas de fusiles inservibles y fragmentos oxidados de metal procedentes de aviones derribados y carros de combate calcinados, contra compañías alemanas reducidas a la mínima expresión, con el refuerzo de unos cuantos franceses y británicos tan duros como el mismo Gragnon y capaces de seguir aguantando, de aguantar como él aguantaría siempre, inmune a la nacionalidad, al agotamiento y hasta a la victoria..., aunque confiaba en que, para entonces, estuviese ya muerto.
The solar panel has a length of 24 m, a width of 3 m and a thickness of only 0.5 mm. It was fixed to the boom by stiffeners made of carbon fibre, which should also be visible in the radar images.
El panel solar tiene una longitud de 24 m, una anchura de 3 m y un espesor de sólo 0,5 m. Está fijado al brazo por rigidizadores de fibra de carbono, que también deberían ser visibles en las imágenes de radar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test