Translation for "standing still" to spanish
Translation examples
I need someone who knows how to stand still.
Necesito alguien que sepa cómo quedarse quieto.
He can't stand still.
No puede quedarse quieto.
And to stand still is to fall.
Y quedarse quieto es caer.
Why don't you try standing still for a while?
¿Por qué no intenta quedarse quieto?
The best thing is just to stand still.
Lo mejor es quedarse quieto.
Well, does standing still count as a maneuver?
Bueno, ¿quedarse quieto cuenta como una maniobra?
You can stand still for... a while.
Usted puede quedarse quieto... un tiempo.
this is literally standing still
Esto no es volar, esto es literalmente quedarse quieto
Nobody's standing still or keeping their ground
Nadie puede quedarse quieto en su sitio...
He can't stand still for a minute.
No puede quedarse quieto un minuto.
To stand still and be captured.
A quedarse quieta y dejarse capturar.
And yet, how stand still?
Y, al mismo tiempo, ¿cómo quedarse quieta?
But standing still and exchanging blows is boring.
Pero quedarse quieto e intercambiar mandobles es aburrido.
Sometimes. Sometimes it seems to stand still.
A veces. Otras veces parece quedarse quieto.
Couldn’t sit or stand still for five seconds.
Era incapaz de quedarse quieto más de cinco segundos.
When holding a baby, you don't stand still.
Con un niño en brazos, uno no puede quedarse quieto.
People who know how to stand still,
Gente que sepa quedarse quieta —replicó el técnico—.
An officer's duty was to stand still; to show insouciance.
El deber de un oficial era quedarse quieto, mostrar despreocupación.
I was as good as standing still.
Estaba parado, parado. Bah, dejémoslo así.
‘He’s standing still, looking this way and that.
Se ha parado y mira de un lado a otro.
He was standing still, looking thoughtful.
Estaba parado, con aire pensativo.
I’m moving, and you’re standing still.
Me muevo y tú sigues parado.
Why was it standing still right now?
¿Por qué estaba parado justo ahora?
a man standing still has to do it.
una persona parada tiene que hacer lo mismo.
Joona stands still with the computer in his hand.
Joona está parado con el ordenador en la mano.
"I'm not standing still," Sean Walsh assured her.
—No me he quedado parado —le aseguró Sean Walsh.
Just as long as you're moving, not standing still.
—Está bien mientras te muevas. No te quedes parado.
What are you all standing still for and gawping like fools?
—¿Qué hacéis todos parados y boquiabiertos como pasmarotes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test