Translation for "stable-boy" to spanish
Translation examples
He's not a stable boy, Casey.
Él no es un chico estable, Casey.
So you and your stable boy need birth control?
¿Así que tú y tu chico estable necesitais control de natalidad?
A stable boy tonight died, and the one thing I was working for is gone.
Un chico estable murió y lo único por lo que trabajaba ha desaparecido.
She's better off where she'll get fed proper, with a grand kennel and a fine big run, with stable boys to wait on her hand and foot.
Eso pasó, es mejor que se haya ido. Estará en grandes campeonatos, encontrará uno grande. Un chico estable, parado en sus dos pies.
And I need to talk to you about your stable boy.
Y tengo que dirigirme a usted sobre su muchacho estable.
Darned if I don't think I'd stand a better chance with her if I were a stable boy.
Sé que tendría más oportunidad si fuera un muchacho estable.
But I dreamed of the stable boy.
Soñaba con el mozo de cuadra.
She fell in love with a stable-boy.
Se enamoró de un mozo de cuadra.
The stable boy was very proud.
El mozo de cuadra se mostraba muy orgulloso.
This must be where the stable boy slept.
Debía de ser donde dormía el mozo de cuadra.
“Cohen’s not a musician, he’s Ryan’s stable boy.
Cohen no es un músico, es el mozo de cuadra de Ryan.
Then for her the stable boy began to torment me.
Luego, el mozo de cuadra empezó a atormentarme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test