Translation for "spoken language" to spanish
Translation examples
Pessimistic but still completely realistic estimates claim that as many as 90-95% of the spoken languages may be extinct or very seriously endangered during this century - this is Krauss' estimate today (Krauss 1995, 1996, 1997).
Según estimaciones pesimistas, pero totalmente realistas, hasta un 90% o 95% de las lenguas habladas podrían extinguirse o correr grave peligro durante este siglo -- esta es la estimación actual de Krauss (Krauss 1995, 1996, 1997).
40. Mr. Boolell (Mauritius) said that Creole, the mother tongue of the majority of Mauritians, had been used as a spoken language since the country's independence; it was gradually making the transition to a written language.
El Sr. Boolell (Mauricio) dice que el criollo, la lengua materna de la mayoría de los habitantes de Mauricio, se ha utilizado como lengua hablada desde la independencia del país y se está produciendo una transición hacia lengua escrita de forma gradual.
The position of the disabled has been taken into account in the said section by, for example, considering sign language as a linguistic system equal to the spoken languages.
La situación de los impedidos se ha tenido en cuenta en dicho artículo, por ejemplo considerando el lenguaje de señas como sistema lingüístico igual a las lenguas habladas.
In order to preserve the vitality of other spoken languages, an important stage would be to grant them legal status, which would have specific consequences.
Para mantener la vitalidad de las demás lenguas habladas, un paso importante será el de concederles un estatuto legal, lo que tendrá consecuencias concretas.
However, the Nauruan people retain their spoken language and their connection to the land, and have a strong sense of national identity.
No obstante, la población de Nauru conserva su lengua hablada y su relación con la tierra y tiene un fuerte sentido de su identidad nacional.
There must also be respect for and recognition of national sign languages, which were as natural as spoken languages, and deaf culture and identity.
También es necesario que se respeten y reconozcan las lenguas de señas nacionales, tan naturales como las lenguas habladas, y la cultura y la identidad de las personas sordas.
17. The bilingual approach required sign language to be used as the primary language of instruction, with the society's spoken language used as the written form.
17. La educación bilingüe requiere la utilización del lenguaje de señas como lengua primera de instrucción, y la lengua hablada de la sociedad como forma escrita.
Pessimistic but still completely realistic estimates claim that as many as 90-95% of the spoken languages may be extinct or very seriously endangered during this century.
Según estimaciones pesimistas, pero totalmente realistas, hasta un 90% o 95% de las lenguas habladas podrían extinguirse o correr grave peligro durante este siglo.
578. All necessary teaching material (textbooks) have been published for grades one to twelve both in the Latvian and Russian language as the mostly spoken languages by the national minorities in Latvia.
578. Todos los materiales docentes (libros de texto) necesarios para los doce grados se publican en los idiomas letón y ruso, que son las principales lenguas habladas por las minorías nacionales de Letonia.
The spoken languages and the sign languages refer to two different modalities, however equally effective in transmission and reception of speech.
Las lenguas habladas y las lenguas de señas remiten a dos modalidades diferentes pero igualmente eficaces de transmisión y recepción del lenguaje.
My tongue might not be able to form the sounds that make the spoken language.
Mi lengua es incapaz de formar los sonidos que constituyen la lengua hablada.
Hebrew reemerged as a modern spoken language in the late nineteenth century.
El hebreo resurgió como lengua hablada moderna a finales del siglo XIX.
what was monstrous was openly monstrous, and the ordinary spoken language calmly fitted all such events.
lo que era monstruoso lo era abiertamente, y la lengua hablada de todos los días servía también para referirse a lo monstruoso.
Rather than showing off, he had taken a simple tale, one which had been translated into the spoken language so that Callan could understand it.
En lugar de darse tono, optó por una historia sencilla, que tradujo a la lengua hablada para que Callan pudiera entenderlo.
The Berber language was a spoken language with its own alphabet and 3,000 to 4,000 local dialects.
El bereber es una lengua oral con su propio alfabeto y existen 3.000 o 4.000 variedades locales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test