Translation for "spited" to spanish
Translation examples
However, considering that divorce did not take place by mutual consent in Mali, a father might refuse to pay alimony to spite the mother.
Sin embargo, cuando el divorcio no tiene lugar por consentimiento mutuo en Malí, un padre puede negar la pensión alimenticia para mortificar a la madre.
And you found a way to spite your country for Jeffrey's death.
Y encontraste la manera de mortificar a tu país por la muerte de Jeffrey.
Did it to spite the old lady.
Lo hizo para mortificar a la anciana.
Will she serve Britain—or spite me?
Pero ¿servirá a Britania... o me mortificará?
Just to spite himself, because spiting himself, spiting others, spiting the world is the pastime and only patrimony of Landsman and his people.
Solamente para mortificarse a sí mismo, ya que mortificarse a sí mismo, mortificar a los demás y mortificar al mundo es el pasatiempo y único patrimonio de Landsman y de su gente.
‘Truly, not to spite Aesonia. Win for me. That’s all I ask.’ ‘All you ask?’
De verdad, no para mortificar a Aesonia. Vence por mí. Eso es todo lo que te pido. —¿Todo lo que pides?
“And now I hear that my beloved sister has been using my name to spite the one magic-wielder in Hag Graef who isn’t locked up in the local convent.”
Y luego me entero de que mi amada hermana ha estado usando mi nombre para mortificar al único mago de Hag Graef que no está encerrado en el convento local.
He had held his peace, because he had a kindness for Philip, because it had seemed politic, and - he faced it now - in order to spite Olympias.
Sólo pudo conservar la calma por el afecto que personalmente sentía por Filipo, porque el matrimonio le había parecido políticamente conveniente y porque —así se presentaba la realidad— serviría para mortificar a Olimpia.
verb
Don't do that just 'cause you wanna spite James.
No hagas eso solo porque quieres herir a James.
His wish to be powerful enough to spite his enemies.
Su deseo de ser suficientemente poderoso para herir a sus enemigos.
For all my spite and ill temper I had no wish to hurt Max’s feelings;
A pesar de todo mi rencor y mi mal temperamento, no tenía ningún deseo de herir los sentimientos de Max;
The warriors facing Malus tried to sidestep Spite’s snapping jaws and slash at the cold one’s face.
Los guerreros que Malus tenía delante intentaron apartarse hacia los lados para evitar las fauces de Rencor y herir al gélido en la cara.
If he was afraid of anything, he was afraid of such hatred, a hatred so strong she reminded him of a heroine from the tragedies he had seen many times in the theatre: Clytemnestra wielding the axe with which she kills her husband Agamemnon, or Medea who kills her own children to spite Jason, her husband, to hurt him in the very depths of his love.
Tuvo miedo de aquel odio tan acerbo que la hacía asemejarse a una de las heroínas de las tragedias que tantas veces había visto en escena: Clitemnestra empuñando el hacha para destrozar a su marido Agamenón, o Medea dando muerte a sus propios hijos para herir a su esposo Jasón en la persona de sus seres más queridos.
But as everything she did she liked to do thoroughly, and as on the huge card there still remained, in spite of all the names, enough empty space not only to offend her sense of proportion, but also to provide the desired chance of putting Esch in his place by filling it in with a name of more humble rank, Mother Hentjen bore the card to the kitchen for the maid to sign her name, doubly pleased that in this way she could give pleasure to the poor girl without its costing anything.
Pero como ella perseguía la perfección en todo cuanto hacía y en la amplia postal, pese a los numerosos nombres, había quedado un espacio en blanco lo suficiente grande como para herir su sentido de la belleza y ofrecerle la posibilidad de demostrarle a Esch cuáles eran sus límites, ocupándolo con un nombre de humilde condición, mamá Hentjen llevó la postal a la cocina para hacerla firmar por la criada, y se sintió doblemente satisfecha, ya que con ello podía también proporcionar a la muchacha una satisfacción, muy económica por cierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test