Translation for "speediness" to spanish
Speediness
Translation examples
We hope that the process of recovery will be speedy.
Esperamos que el proceso de reconstrucción se desarrolle con rapidez.
We call for a speedy end to their suffering.
Pedimos que se ponga fin con rapidez a sus sufrimientos.
Speedy and flexible decision-making was essential.
Era esencial la capacidad de adaptar decisiones con rapidez y flexibilidad.
(d) Speedy settlement of claims for death and disability;
d) Las solicitudes de pago de indemnizaciones por muerte o discapacidad se tramiten con rapidez;
We hope that they will make speedy progress in their deliberations.
Abrigamos la esperanza de que sus deliberaciones logren avanzar con rapidez.
Such an approach was key to speedy and cost-effective implementation of the system.
Este método determinó la rapidez y rentabilidad con que se implantó el sistema.
423. The federal Speedy Trial Act.
423. La Ley federal de rapidez procesal.
The procedure of assistance and protection requires speediness and privacy protection.
El procedimiento de asistencia y protección requiere rapidez y privacidad.
And I must add in conclusion... that the investigation and its speedy and successful completion... was due in large measure to the work... of Detective Lieutenant Theo Kojak... of Manhattan's South Precinct, with more than 20 citations of merit for protecting you.
Y debo añadir como conclusión... que el éxito y la rapidez de la investigación... han sido posibles en gran medida por el trabajo... del teniente detective Theo Kojak, de la comisaría de Manhattan Sur, que cuenta con más de 20 menciones de honor por protegerles.
Captain Speedy would say the speed would give us velocity and force. ♪ ♪ Wow.
El Capitán Rápido diría que la rapidez nos da velocidad y fuerza.
Suddenly the frontier was all over the place, and civilization was filling in the blank spots on the map in a very speedy fashion.
De repente la frontera estaba por todas partes y la civilización estaba ocupando los puntos en blanco del mapa con gran rapidez.
Darling, I must compliment you on your speedy work... but who on earth did you find to marry you so quickly?
Debo felicitarte por tu rapidez. ¿Con quién te has casado?
Search results. "Detective Murphy making a speedy recovery."
Resultados: "El detective Murphy se recupera con rapidez".
The Dortmunder is not famous for its speedy service.
El Dortmunder no es famoso por la rapidez de su servicio.
I will not forget your speedy apprehension of the traitor.
No olvidaré la rapidez con la que detuviste al traidor.
“Your mom is making a very speedy recovery,” he assured me.
—Tu madre se está recuperando con mucha rapidez —me aseguró—.
She was a tall, skinny woman, gray-haired but youthfully speedy in her movements.
Era una mujer alta y flaca; tenía canas pero se movía con una rapidez juvenil.
“I trust it’s because of your speedy sequencing, not because you’ve taken to hunting like humans.”
—Supongo que es por tu rapidez secuenciando, no porque te haya dado por cazar como los humanos.
But the boy was still sluggish. I couldn’t rely on a speedy flight from him.
Sin embargo, el chico seguía lento, así que no podía confiar en que alzara el vuelo con rapidez.
The tactic is graceful, dancelike, dependent on rapid lunges, quick retreats, and speedy footwork.
La táctica es airosa, tiene algo de baile, se basa en embestidas, retrocesos y juego de piernas, todo ello con gran rapidez.
he urged his fellows to give every consideration to the new resolution, and hoped for a speedy passage.
urgía a sus compañeros a estudiar atentamente la nueva resolución, y deseaba que fuera votada con rapidez.
that she might deliver the orders with greater authority and effect a more speedy consummation.
Posiblemente creyó que podía dar las órdenes con mayor autoridad y efecto, logrando que fueran cumplidas con mayor rapidez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test