Translation for "spaceman" to spanish
Translation examples
Bring your spaceman.
Trae tu astronauta.
Good night, Mr. Spaceman.
Buenas noches, Sr. Astronauta.
- You're the spaceman?
- ¿Eres tú el astronauta?
OK, Mr. Spaceman.
Está bien, Sr. Astronauta.
THERE YOU ARE, SPACEMAN.
Ahí estás, astronauta.
The walkie-talkie spaceman?
¿El astronauta parlante?
He's right, Spaceman.
Tiene razón, Astronauta.
The spaceman from TV.
El astronauta de TV.
Patrick Smash,... ..spaceman.
Patrick Smash,... ..Astronauta.
“Speak for yourself, spaceman.”
—Hable por sí mismo, astronauta.
“Portrait of the Artist as a Spaceman!”
—¡Retrato del artista como astronauta!
'I have only a spaceman's idea of distance.
—Mi sentido de la distancia es simplemente el de un astronauta.
"How about callin him The Spaceman?" say Dan.
—¿Por qué no le ponemos el Astronauta? —preguntó Dan—.
“Besides, it ain’t every day we get a spaceman.
Además, no todos los días recibimos un astronauta.
But Teresa found herself watching the spaceman outside.
Sin embargo, Teresa se quedó observando al astronauta del exterior.
"They already got somebody called The Spaceman," Mike says.
—Ya existe un luchador que se llama el Astronauta —respondió Mike.
Once again the spaceman hung loose on his chain.
De nuevo el astronauta quedó colgando de su lacia cadena.
And a toy spaceman dangled from a chain over Willis’s head.
Y un astronauta de juguete colgaba de una cadena sobre la cabeza de Willis.
His country had been participating very successfully in a number of international space projects. One of them, which was of special significance for his country was the historic mission of the first Ukrainian spaceman Leonid Kadenyuk as a member of the United States Shuttle Colombia Space Mission in November 1997.
Ucrania participa con gran éxito en varios proyectos internacionales de investigación del espacio ultraterrestre, entre los que se destaca el histórico vuelo del primer cosmonauta de Ucrania, Leonid Kadenyuk, como integrante de la tripulación del Transbordador Espacial Columbia de los Estados Unidos en noviembre de 1997.
I say, hey, Spaceman, as long as your hands are free, reach over here and fondle my balls, would you, please?
Yo les digo: ¡Oiga, señor cosmonauta...! ¡Ya que tiene las manos libres, acérquelas aquí y acarícieme los huevos!
A spaceman's best friend.
El mejor amigo del cosmonauta.
What's your game, spaceman?
¿Qué tramas, cosmonauta?
A bisexual spaceman with a taste for six-inch platform shoes, spandex, glitter... and an exhibitionist's disdain for underclothing.
Un cosmonauta bisexual al que le gustan... los zapatos de plataforma de 15 cm, el elastano, la purpurina... y con el desdén de un exhibicionista por la ropa interior.
I know you're in there, spaceman!
¡Sé que estás ahí dentro, cosmonauta!
THERE'S A COLD WAR GOING ON, SPACEMAN.
Se está llevando a cabo una Guerra Fría, cosmonauta.
They welcome Spaceman Jones.
Le dan la bienvenida al cosmonauta Jones.
I'm guessing he eats the spaceman?" "He does."
Supongo que se come al cosmonauta. —Pues sí.
But I had in mind one of those charming resort worlds, with only an occasional visa problem, or perhaps a distressed spaceman or two a year.
Pero tenía en consideración uno de esos agradables mundos de visita, con sólo un ocasional problema de visado, o acaso uno o dos apurados cosmonautas al año.
Next to her a beefy Eurasian man chewed sunflower seeds and care- fully spat the hulls into a small plastic trash bag. "The what?" Laura said. "Spaceman. Their cosmonaut."
A su lado había un fornido eurasiático comiendo pipas de girasol y escupiendo cuidadosamente las cáscaras en una pequeña bolsa de basura de plástico. —¿Su qué? —dijo Laura. —Su hombre del espacio —repitió Suvendra—. Su cosmonauta.
Though he might be as much as eight centuries out of time, and though there could hardly have been a greater contrast in his origins with these people’s—spaceman and nomad, the most technologically advanced humans put together with some of the most primitive—the basic grammar of human discourse was unchanged, he saw, and he had come to a little island of human warmth, in the midst of the huge silent emptiness of the plain.
Aunque el cosmonauta se encontrase ocho siglos desplazado en el tiempo, y aunque era difícil que el contraste entre sus orígenes y los de aquel pueblo fuera mayor —cosmonautas contra nómadas; los hombres más avanzados contra los más primitivos—, la gramática básica del discurso humano permanecía inalterada.
Dear blowzy old bitch-planet, swollen and pale and cold, mad with your Shakespearean moons, white-mottled as death from Venerean Plague, spinning on your side like a poisoned pregnant cockroach, rolling around the sun like a fat drunken floozie with green hair rolling on the black floor of an infinite barroom, what a sweet last view of the Solar System you are for a cleancut young spaceman .
Querido y desaliñado viejo planeta de rameras, hinchado, pálido y frío, rabioso con las lunas shakesperianas, profusamente cubierto de manchas blancas por la Plaga Venérea, girando al lado de uno como una corrompida y repleta cucaracha, dando vueltas alrededor del sol como una ebria mujerzuela de verde cabello que se bamboleara sobre el negro suelo de una inmensa sala de bar, qué bella última perspectiva del sistema solar eres para un bien tallado joven cosmonauta
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test