Translation for "source of riches" to spanish
Source of riches
Translation examples
She said that Africa was a treasure house of cultures and languages. However, instead of cultural diversity being seen as a source of riches it was occasionally the source of conflict.
Dijo que África era una mina de culturas e idiomas; sin embargo, a veces la diversidad cultural se consideraba causa de conflictos en vez de fuente de riqueza.
This is a positive sentiment and a source of richness for all of us.
Se trata de un sentimiento positivo y una fuente de riqueza para todos.
Their origins are the sources of richness in Turkish society and can be enjoyed through the exercise of individual liberties.
Sus orígenes son fuente de riqueza para la sociedad turca y pueden disfrutarse mediante el ejercicio de las libertades individuales.
While tradition and cultural diversity were certainly sources of richness for a country, they would not be allowed to function as impediments to women's enjoyment of their human rights.
Si bien la tradición y la diversidad cultural son sin duda una fuente de riqueza para un país, no se permitirá que obstaculicen el goce de los derechos humanos por parte de las mujeres.
That essential factor should be borne in mind during the preparations, but it should not pose an obstacle to efforts to reach a consensus, since diversity was a source of richness and complementarity.
Este es un factor esencial que debe tenerse en cuenta en la labor preparatoria, sin que constituya un obstáculo para la búsqueda del consenso, ya que la diversidad, bien entendida, es fuente de riqueza y de complementariedad.
We need to begin by recognizing and accepting differences as a source of richness and dynamism. We need to practise tolerance and dialogue, the latter not just between the citizens of one nation but also between States, in order to build a more fraternal and democratic society.
Es preciso que comencemos por reconocer y aceptar las diferencias, fuente de riqueza y de dinamismo, y por practicar la tolerancia y el diálogo, no solamente entre los ciudadanos de un país sino también entre los Estados, para la edificación de una sociedad más fraterna y democrática.
10. As far as tolerance was concerned, it should be remembered that Israel welcomed immigrants from every continent and of every colour, saw that diversity as a source of richness and strength and strove to ensure equality among all the various components of Israeli society.
10. En cuanto a la tolerancia, cabe recordar que, en la actualidad, Israel acoge a inmigrantes de todos los continentes y de todos los colores, considera esta diversidad una fuente de riqueza y de fuerza y se esfuerza por garantizar la igualdad entre los diversos componentes de la sociedad israelí.
Pilot projects to promote the cultural activities of nomads have been implemented in order to demonstrate that those cultures, linking their originality and creativity to their adoptive societies, constitute immense sources of richness for humanity.
Se han realizado proyectos experimentales para promover las actividades culturales de los nómadas con miras a demostrar que esas culturas que vinculan su originalidad y creatividad con las sociedades de adopción constituyen una inmensa fuente de riqueza para la humanidad.
The diversity of Israeli society was a source of richness and strength to be celebrated, and Israel was proud of the role played by its civil society in giving voice to the country's many and diverse groups -- a vital means of safeguarding human rights.
La diversidad social es una fuente de riqueza y de fuerza que debe celebrarse e Israel se enorgullece del papel que ha desempeñado su sociedad civil en la tarea de dar voz a los muchos y diversos grupos que la componen, que es indispensable para salvaguardar los derechos humanos.
It can be said that Syrian law does not make concession to allow for discrimination but rather protects all members of society against any form of discrimination, as the legislature is convinced that diversity is a source of richness rather than weakness.
Se puede decir que la legislación siria no establece discriminación alguna y protege a todos los miembros de la sociedad contra cualquier forma de discriminación, sobre la base del convencimiento de que la diversidad es una fuente de riqueza y no de debilidad.
But unlike my colleagues, I don’t look upon a plantation as a source of riches, and when they gave me a war, they gave me no cities to conquer, as they did Pompey.
Pero a diferencia de mis colegas, yo no considero que las fincas rústicas sean una fuente de riqueza, y, cuando me ordenan hacer la guerra, el objetivo que me asignan no es conquistar ciudades, como ocurrió con Pompeyo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test