Translation for "soul-sick" to spanish
Translation examples
Yet, it would take a long time to finish it off, and during that time he had to live with the diseased soul-sick wife-thing.
Sin embargo, todavía faltaba mucho para terminarlos y, durante ese tiempo, tendría que vivir con aquella enferma del alma, aquella cosa que era su esposa.
He just has a soul sickness.
Tiene el alma enferma.
The outside world is soul-sick, Anne.
El mundo exterior tiene el alma enferma, Anne.
He imagined Beethoven deaf and soul-sick, his heart broken, scribbling furiously while death stood in the doorway clipping his nails.
Imaginaba a Beethoven sordo y con el alma enferma con el corazón roto, escribiendo furiosamente mientras en la puerta lo esperaba la muerte cortándose las uñas.
It is strange living in a place where people are soul sick.
Es extraño vivir en un lugar, donde la gente tiene el alma enferma.
She was back in the world but not of the world, she was soul-sick and dwelt in shadows.
Regresaba al mundo pero no era de este mundo, tenía el alma enferma y moraba en las sombras.
He was soul-sick, and feared healing would never come.
Sentía el alma enferma y temía que esa curación no pudiera llegar nunca.
That if the people involved don't couple in life, it makes the soul sick with longing, and eventually you'll die."
Que si las personas implicadas no se aparean en la vida real, el alma enferma de deseo y finalmente uno muere.
As he had known would happen, he was brought before the Jedi Council, and there, exhausted and soul-sick, confessed every one of his crimes.
Tal como sabía que iba a suceder, fue llevado ante el Consejo Jedi, y allí, agotado y con el alma enferma, confesó cada uno de sus crímenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test