Translation for "alma enferma" to english
Alma enferma
Similar context phrases
Translation examples
Para aliviar al alma enferma de pecado
#To heal the sin-sick soul #
Para mi alma enferma, - enferma pues el pecado es su verdadera naturaleza- cada nadería parece el prólogo de una gran desgracia.
To my sick soul, as sin's true nature is, each toy seems prologue to some great amiss.
Richie tiene el alma enferma.
Richie's got a sick soul.
Debe haber otra alma enferma a la que puedas infligir dolor.
There must be some other sick soul you can inflict yourself on.
Todos han convertido a Matt en un alma enferma. Le han educado para matar a su padre que Ie abandonó.
All of'em making' Matt a sick soul, raisin' him to murder, to murder his pa who run off and left him.
La única medicina para un alma enferma.
The only medicine for a sick soul.
En alguna parte de su alma enferma, agradecerá la bala.
Somewhere in his sick soul he’ll welcome the bullet.
—Decías que el libro actuó como un bálsamo, bálsamo para tu «alma enferma».
You called the book a solace for your “sick soul.”
la maldad es una distorsión de la bondad natural, una expresión del alma enferma.
that evil was simply a distortion of natural kindness, the expression of a sick soul.
—No conozco ese libro. —¡Oh, era un libro maravilloso, un bálsamo para mi alma enferma!
I’m not familiar with that. Marvellous book! Solace for my sick soul.
Pero Prescott no sólo era un profesor brillante, sino que estaba cuidando a un alma enferma.
But Prescott was being far more than a brilliant tutor; he was nursing a sick soul.
Si Mitchell era un alma enferma, según las categorías de William James, el apicultor era un ser sano por completo.
If Mitchell was a sick soul, according to William James’s categories, then the beekeeper was definitely healthy-minded.
—Así es, creo que yo vivía entonces con el alma enferma, y, claro, no me atormentaba sólo la adolescencia, la crisis de la pubertad.
I think that I was dealing with a pretty sick soul at that time, and I don’t mean I was tormented simply by adolescence, the usual tortures of puberty.
—dice una de las Jotas, dirigiéndome el grave apremio de la eterna búsqueda femenina del amor, el esfuerzo secular para curar las heridas del alma enferma, la infinita y entrañable compasión de las santas.
says one of the J's, addressing to me the serious urgency of womankind's eternal quest for love, the ages-long effort to heal the wounds of the sick soul, the infinite, caring compassion of the female saint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test