Translation for "sophisticated technology" to spanish
Translation examples
It is important to note that, as a sophisticated technology, nuclear power requires a correspondingly sophisticated infrastructure.
Es importante señalar que, en tanto que tecnología sofisticada, la energía nuclear requiere una infraestructura igualmente sofisticada.
(c) 41 specialist hospitals for the treatment of complicated and uncommon ailments requiring sophisticated technology.
c) 41 Hospitales de Alta Especialidad para la atención de los padecimientos de alta complejidad, baja frecuencia y que requieren de tecnología sofisticada.
Concerned at the escalation of the problem of illicit supply, diversion and substitution of precursors and at the use of sophisticated technologies,
Preocupado por la escalada del problema de la oferta ilícita, la desviación y la sustitución de los precursores y por el empleo de tecnologías sofisticadas,
Technologies should understand that field users will only accept sophisticated technology if it is simple to use and affordable.
Los técnicos deben comprender que los usuarios sobre el terreno únicamente aceptarán una tecnología sofisticada si su manejo es fácil y si es asequible.
The security of our people cannot be assured and ensured through weaponry and sophisticated technology alone.
La seguridad de nuestros pueblos no puede garantizarse sólo con las armas y con tecnología sofisticada.
Political groups with racist agendas were using sophisticated technology to widen their outreach.
Los grupos políticos con programas racistas utilizan tecnologías sofisticadas para ampliar su audiencia.
Trafficking in women, credit-card theft and other crimes using sophisticated technology were growing problems in Belarus.
La trata de mujeres, el robo de tarjetas de crédito y otros delitos en los que se utiliza tecnología sofisticada son problemas cada vez más graves en Belarús.
The contractor's application for a licence highlighted that sophisticated technologies would be used, such as autonomous underwater vehicles and remotely operated vehicles.
La solicitud de licencia del contratista destacaba que se utilizarían tecnologías sofisticadas, como vehículos submarinos autónomos y vehículos operados por control remoto.
Never before in the history of mankind have we had this level of resources and sophisticated technologies to deal with humanitarian disasters.
Nunca antes en la historia de la humanidad hemos contado con el nivel actual de recursos y de tecnologías sofisticadas para hacer frente a los desastres humanitarios.
I know this sophisticated technology must look very strange to you.
Sé que esta tecnología sofisticada debe parecerte extraña.
Is there really evidence among the ruins of ancient civilizations that man had access to sophisticated technologies that ran on power?
¿Realmente hay pruebas entre las ruinas de las civilizaciones antiguas de que el hombre tuvo acceso a tecnologías sofisticadas que funcionaban con energía?
That person is only operating sophisticated technology.
Esa persona solo maneja una tecnología sofisticada.
Strikes were also supported by a vast array of sophisticated technology.
Los ataques estaban apoyados por un amplio abanico de tecnología sofisticada.
You're gonna be fighting sophisticated technology in tight quarters.
Vas a estar luchando contra tecnología sofisticada desde pequeños cuarteles.
You might think that these hieroglyphics prove the existence of sophisticated technologies in ancient Egypt.
Se podría pensar que esos jeroglíficos prueban la existencia de tecnologías sofisticadas en el antiguo Egipto.
They don't realize that, um, people fighting for their own freedom... uh, are not gonna be stopped... by just changing your tactics, adding a little bit more sophisticated technology over here, improving the tactics we used last time, not making quite the same mistakes.
No se dan cuenta de que... la gente que pelea por su propia libertad... no puede ser detenida simplemente cambiando tus tácticas,... añadiendo un poco más de tecnología sofisticada aquí,... mejorando las tácticas que usamos la última vez,... no cometiendo exactamente los mismos errores.
It would need a sophisticated technology to manufacture things like that.
Se necesita una tecnología sofisticada para manufacturar cosas como ésas.
Samuel Winters got up from the chair beneath the wall of sophisticated technology and came forward, his hand extended.
Samuel Winters se levantó de su asiento junto a la pared llena de tecnología sofisticada y avanzó con la mano tendida.
A few antennas, mirrors, and wind collectors hung between them, although the Buddislamics used little sophisticated technology.
Entre ellas colgaban unas cuantas antenas, espejos y recolectores de viento, aunque los budislámicos utilizaban muy poca tecnología sofisticada.
Despite the sophisticated technology now in use – image guidance systems, volumetric sterotaxis – the end depended on the human hand.
A pesar del uso actual de tecnología sofisticada (sistemas de cirugía asistida por ordenador, estereotaxia volumétrica) el resultado final siempre dependía de la mano humana.
A lot of sophisticated technology had to lie behind this machine with its dull brown finish and its sign commanding patrons to insert bills face up!
La tecnología sofisticada terminó dejándolo parado frente a esta máquina con su acabado marrón y sus instrucciones para meter los billetes con la cara hacía arriba.
Every conceivable problem but one had been anticipated and solutions found in advance, either through the byways of official corruption in Washington or with sophisticated technology and bribed or blackmailed telephone technicians in Virginia and Colorado.
Todos los problemas concebibles, excepto uno, habían sido previstos y halladas de antemano las soluciones, bien por medio de la corrupción oficial en Washington o con tecnología sofisticada y el soborno o el chantaje técnicos en telefonía de Virginia y Colorado.
Alarmed at the growing involvement of organized criminal groups in all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences, and observing that cultural property is increasingly being sold through markets, including in auctions, in particular over the Internet, and that such property is being unlawfully excavated and illicitly exported or imported, with the facilitation of modern and sophisticated technologies,
Alarmada por la creciente participación de grupos delictivos organizados en el tráfico de bienes culturales en todas sus formas y aspectos y en los delitos conexos, y observando que los bienes culturales se venden cada vez más en los mercados, incluso mediante subastas y en particular por Internet, y que esos bienes se están excavando ilegalmente y exportando o importando ilícitamente gracias a las facilidades que brindan las sofisticadas tecnologías modernas,
These States are not allowed to acquire the sophisticated technology that is indispensable to accelerating the pace of their development.
A esos Estados no se les permite adquirir la sofisticada tecnología que es indispensable para acelerar el ritmo de su desarrollo.
Both of these materials are present in the waste of nuclear reprocessing plants and need sophisticated technology for their extraction.
Ambos materiales están presentes en los residuos de las plantas de reprocesamiento nuclear y requieren una sofisticada tecnología para su extracción.
Alarmed at the growing involvement of organized criminal groups in all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences, and observing that illicitly trafficked cultural property is increasingly being sold through all kinds of markets, inter alia, in auctions, in particular over the Internet, and that such property is being unlawfully excavated and illicitly exported or imported with the facilitation of modern and sophisticated technologies,
Alarmada por la creciente participación de grupos delictivos organizados en el tráfico de bienes culturales en todas sus formas y aspectos y en los delitos conexos, y observando que los bienes culturales objeto de tráfico ilícito se venden cada vez más en todo tipo de mercados, entre otras cosas mediante subastas, en particular por Internet, y que esos bienes se están excavando ilegalmente y exportando o importando ilícitamente gracias a las facilidades que brindan las sofisticadas tecnologías modernas,
And, general, Clockwork is a program consisting of top-tier field ops, TAC teams, and our most sophisticated technology.
Y, General, Clockwork es un programa que consta de un primer nivel de operaciones de campo, equipos TAC y nuestra más sofisticada tecnología.
The most sophisticated technology is carefully stacked in the car and the crew can leave the grounds of the studios.
La más sofisticada tecnología está cuidadosamente cargada en el auto y el equipo puede dejar las instalaciones de los estudios.
They had to believe it was possible for a radio repairman without training or education to draw up plans of the most sophisticated technology and then reduce them so they'd fit on dental X-ray film... it was all too much... and that this stuff was valuable to the Russians.
Querían hacernos creer que un técnico de radio sin experiencia ni conocimientos podía llegar a los planes de una sofisticada tecnología y luego reducirlos al tamaño de una radiografía dental... eso era demasiado... y que los planes tenían valor para los rusos.
The electrical impulses are powered by a sophisticated technology... and the programming does bear a similarity to the mental processes.
Los impulsos eléctricos son alimentados por una sofisticada tecnología... y la programación hace un proceso mental similar al de un oso
And the Necrophone utilises the most sophisticated technology ever developed.
Y el Necrófono utiliza la más sofisticada tecnología jamás desarrollada.
The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge.
La razón por la que yo estoy convencido de que se uso un sofisticada tecnología, en estas rocas antiguas es porque... si vamos en la actualidad a donde extraen rocas y vemos la magnitud de la maquinaria utilizada para realizar ese tipo de trabajo... Esas maquinas son enormes.
The reason why I am convinced that sophisticated technology was implemented in these ancient rocks is because if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, well, those machines are huge.
La razón por la que estoy convencido de que se aplicó una sofisticada tecnología en estas antiguas rocas es porque si vamos a una cantera de piedra hoy y vemos la clase de maquinaria necesaria para realizar cosas similares, bueno, esas máquinas son enormes.
The greater finesse and more sophisticated technology of the Tanu tended to counterbalance the superior numbers of the cruder Firvulag.
La mayor sutileza y más sofisticada tecnología de los Tanu tendía a equilibrar la superioridad numérica de los más toscos Firvulag.
The structure was an odd mixture of primitive design and sophisticated technology, made for serviceability and ease of transport.
La estructura era una extraña mezcla entre un diseño primitivo y sofisticada tecnología, hecha por su carácter práctico y de fácil transporte.
My feeling is that with our sophisticated technology, we should not cringe in fear of sorcery and bizarre mental powers that belong only to a few random individuals.
—Siempre he pensado que dada nuestra sofisticada tecnología no deberíamos encogernos temerosamente ante la brujería y los extraños poderes mentales de los que el azar sólo ha hecho poseedores a unos cuantos individuos.
Moreover, she had never encountered a being like Brannock, human male aggressiveness and human spacefarer’s reflexes blent with sophisticated technology and something of Alpha’s immortal purpose.
Por otro lado, nunca se había enfrentado a un ser como Brannock: agresividad masculina y reflejos de navegante espacial humanos unidos a la sofisticada tecnología y a un fragmento de la determinación de inmortalidad de Alfa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test