Translation for "sophism" to spanish
Sophism
noun
Translation examples
noun
In order to prevent the world public from focusing its criticism on the aggressive nature and danger of the joint military exercises, the United States is letting loose such sophism as describing them as "annual" and "defensive" exercises.
A fin de evitar que el público mundial centre sus críticas en el carácter agresivo y peligroso de los ejercicios militares conjuntos, los Estados Unidos emiten sofismas tales como describirlos como ejercicios "anuales" y "defensivos".
Its representative's statement had been full of sophisms and fallacies.
En la declaración de su representante abundaron los sofismas y las falacias.
For the State party, the author's argument that the right to work is a civil liberty and that, since the legal profession is gainful occupation it is a civil liberty, is a mere "sophism" and must be rejected.
A juicio del Estado Parte, el argumento de que el derecho al trabajo es una libertad civil y que, como el ejercicio de la abogacía es una ocupación lucrativa, constituye una libertad civil, es un mero "sofisma" y debe rechazarse.
When arguments gained in scope and strength, the puppet Ministry of Defence ambiguously spoke about the results of the analysis of the screw deformation and let loose a spate of sophism that there is no reason to assert that glass fluorescent lamps should be broken when the hull was broken in two, claiming that the fluorescent lamps of the naval vessels were made to stand any shock.
Cuando el alcance y la fuerza de los argumentos en contra crecieron, el Ministerio de Defensa títere hizo declaraciones ambiguas sobre los resultados del análisis de la deformación de la hélice y formuló una serie de sofismas respecto a cómo no había motivo para afirmar que las lámparas fluorescentes de vidrio debían romperse si el casco se partía en dos, alegando que las lámparas fluorescentes de la nave se habían construido para soportar cualquier golpe.
40. This is at best a sophism, in other words reasoning that is logical in appearance alone, because it proceeds from the proposition that what is valid for the whole is valid for the part.
Ello es, en el mejor de los casos, un sofisma, en otras palabras, un razonamiento que es lógico sólo en apariencia, porque procede de la proposición según la cual lo que es válido para el todo es válido para la parte.
"Sofism şi drept international" (Sophism and International Law), Polis, 2/1996
"Sofism şi drept international" (Sofisma y derecho internacional), Polis, 2/1996
25. The dispute was over territory, despite the sophisms of the British Government to try to conceal that truth.
25. Lo que está en disputa es el territorio, por más sofismas que construya el Gobierno del Reino Unido para ocultarlo.
This is a brazen sophism, reversing black and white.
Este es un sofisma descarado, que convierte lo blanco en negro.
However, a mix of pragmatism and cynicism sever actions from moral principles, as sophism and hypocrisy cut off the moral discourse from tangible deeds.
Sin embargo, una mezcla de pragmatismo y cinismo aparta las acciones de los principios morales y los sofismas y la hipocresía separan el discurso moral de los hechos concretos.
They are letting loose brazen-faced sophism that it is necessary to increase pressure upon the Democratic People's Republic of Korea in order to force it completely to dismantle its nuclear programme, absurdly asserting that a series of undertakings related to the nuclear issue on the Korean Peninsula is now under way as a result of the United States policy to pressurize it.
Esgrimen abiertamente el sofisma según el cual es preciso ejercer una mayor presión sobre la República Popular Democrática de Corea para obligarla a desmantelar completamente su programa nuclear, con la absurda afirmación de que en la península de Corea hay en curso una serie de actividades relacionadas con la cuestión nuclear como consecuencia de la política estadounidense de ejercer presión.
What the heck are sophisms?
- ¿Qué son sofismas?
Like "Achilles and the turtle", it's a sophism.
Como "Aquiles y la tortuga", es un sofismo.
This is no time for sophisms.
- No es momento para sofismas.
Let's stop that kind of sophism!
¡Vamos a olvidarnos de este sofismo!
This sophism was taken for fate in disguise.
Este sofisma fue aceptado como un disfraz del Destino.
How could such easily fatigued people find themselves in any better position, amid the incessant cacophony of so many simultaneous commercial and political messages, through the crude sophisms designed to make them accept their work and their leisure,
¿Cómo es que su debilidad está más dispuesta a la hora de discernir, entre el ruido ininterrumpido de los mensajes simultáneos de la publicidad o del gobierno, todos los groseros sofismos que les inclinan a aceptar sus trabajos y entretenimientos,
One would have been as astonished then to find printed or built in Paris... all the books that have since been composed of cement and asbestos, and all the buildings that have since been built out of dull sophisms, one would be today to see the sudden reappearance... of a Donatello or a Thucydides.
Uno se habría sorprendido tanto por entonces... de encontrar impresos o construidos en Paris... todos esos libros redactados desde entonces en hormigón y amianto... y todos esos edificios construidos en sofismas ramplones... como hoy nos sorprenderíamos de ver resurgir... a un Donatello o un Tucídides.
And is that not the most deceitful and at the same time the most clever of sophisms?
¿Y no es este el más engañoso y al mismo tiempo el más hábil de los sofismas?
      Besides this, Mynheer Isaac Boxtel encouraged himself with the following sophism: --
Por otra parte, Mynheer Isaac Boxtel se envalentonaba con este sofisma:
Catherine was far from saying to herself that this was an ingenious sophism;
Catherine se hallaba muy lejos de confesarse que aquello era un ingenioso sofisma;
Ainson brushed this aside with the gesture of a practical man cutting through sophisms.
Ainson dejó de lado aquellas palabras, con el gesto del hombre práctico que corta de raíz los sofismas.
‘You can’t sit there and do nothing. Nothing comes by itself!’ ‘That’s a sophism.’
No es posible quedarse de brazos cruzados, sin hacer nada. ¡Las cosas no ocurren así como así! - Eso es un sofisma.
Your whole system rests on the kind of reasoning that philosophers call a “sophism”—an argument that, though not necessarily correct, is logically unassailable.
Todo tu sistema se basa en ese tipo de razonamiento, no necesariamente justo, pero lógicamente inapelable, que llamamos sofisma.
In my turn, I abstained from laughing at the sophism, but the poet continued: “Our group, our magazine, we constitute a chorus.
A mi vez, yo me abstuve de reír ante el sofisma, pero el poeta continuaba: —Nuestro grupo, nuestra revista, formamos un coro.
And do you know to what point you yourself will be guilty, should those in authority take advantage of such a sophism to stifle the truth?
Sabéis hasta qué punto vosotros mismos seréis culpables si las autoridades se valen de este sofisma para ahogar la verdad?
Originally, a sound notion, a smart idea, fitting and salutary: but today, a mere pretense, a sophism, senseless, a false jewel of absurdity, a refuge of iniquity, a vessel of perversion.
hoy es un remilgo, un sofisma, un contrasentido, una perla falsa del absurdo, un refugio de iniquidad, una copa de perversión…
The voice of the schoolboy sounded hoarse, and it became a groan as the boy had to answer all the bewildering aphorisms and mocking sophisms of the masked fiend:
La voz del discípulo sonaba áspera, y se convirtió en un gemido cuando el jovencito, ante toda la enloquecedora sabiduría, tuvo que contestar a los irónicos sofismas del enmascarado Satanás:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test