Translation for "sooner" to spanish
Translation examples
adverb
The sooner we start, the sooner we finish.
Cuanto antes empecemos, antes terminaremos.
The sooner you start, the sooner you finish.
Cuánto antes empiece, antes acabará.
The sooner you... The sooner you rule me out, the sooner--
Cuanto antes, cuanto antes Ud. quite todas las posibilidades, cuando antes--
The sooner we begin, the sooner we finish.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.
Sooner it starts, sooner it's over.
Vamos, cuanto antes empiece, antes terminará.
The sooner you start the sooner you own
CUANTO ANTES EMPIECE, ANTES ES SUYA
The sooner you accept that, the sooner
Cuanto antes la aceptes, cuanto antes...
The sooner I start, the sooner I finish.
Cuanto antes empiece antes terminaré.
The sooner we talk to him, the sooner...
Cuanto antes hablaremos con él, antes...
The sooner there, the sooner back, eh?
Cuanto antes vayamos, antes regresaremos, ¿verdad?
Sooner started, sooner finished.
Antes comienzo, antes terminó.
Death sooner, far sooner.
Antes, mucho antes, morir que eso.
“The sooner it comes, the sooner it will be over.”
—No importa; cuanto antes llegue, antes pasará.
The sooner this feast begins, the sooner it will be done.
Cuanto antes empiece el festín antes terminará.
The sooner we’re in the sooner we’re out.”
Cuanto antes entremos antes nos marcharemos.
Well, sooner started, sooner finished.
Bien, cuanto antes empezara, antes acabaría.
This will have disastrous consequences sooner or later.
Eso tendrá tarde o temprano consecuencias desastrosas.
The Israelis will have to leave it sooner or later.
Tarde o temprano, los israelíes tendrán que dejarlo.
Things will change sooner rather than later.
El escenario cambiará más temprano que tarde.
We will all suffer sooner or later.
Todos sufriremos tarde o temprano.
This is unfinished business; it has to be finished sooner or later.
Es un asunto inconcluso, al que habrá que poner fin tarde o temprano.
It would lead sooner or later to a devastating war.
Más pronto o más temprano conducirá a una guerra devastadora.
Sooner or later, perpetrators will be held accountable for their crimes.
Tarde o temprano, los perpetradores tendrán que pagar por sus delitos.
And that, sooner or later, would lead to an outbreak of armed conflict.
Y esto conduciría, tarde o temprano, al estallido del conflicto armado.
It will have to come to a stop sooner or later.
Tendremos que ponerle fin tarde o temprano.
And sooner or later...probably sooner...she would bring him down.
Y más tarde o más temprano —probablemente más temprano— ella lo derribaría.
Sooner or later and most probably sooner.” “True, very true.”
Tarde o temprano, y lo más probable es que fuese temprano. —Cierto, muy cierto.
Everybody dies in this world sooner or later, and Will died sooner.
En este mundo todos morimos, tarde o temprano, y Will murió temprano.
Sooner or later a cop was bound to appear and it was sooner.
Tarde o temprano tenía que aparecer algún agente de policía y fue más temprano que tarde.
But sooner or later...
Pero tarde o temprano
“But you’ll have to move sooner or later, so it may as well be sooner.
Pero tendrás que mudarte tarde o temprano, así que más vale que sea temprano.
It might as well be sooner.
Es mejor que sea temprano.
Sooner or later it will be.
Tarde o temprano sucederá.
So I’ll leave, sooner or later, and sooner is probably not a bad idea.
Así que me marcharé, más tarde o más temprano, y no me parece mala idea hacerlo más temprano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test