Translation for "solemn rite" to spanish
Translation examples
We gather each and every September in a solemn rite.
Todos los años nos damos cita en el mes de septiembre en un rito solemne.
A pet funeral, solemn rite of childhood.
El entierro de un animal favorito, rito solemne de la niñez.
Any solemn rite, any spectacle of sincere worship, any opening for appeal to God was as welcome to me then as bread to one in extremity of want.
En aquellos momentos, cualquier rito solemne, cualquier espectáculo de adoración sincera, cualquier oportunidad de acercarme a Dios eran tan vitales para mí como un mendrugo de pan para un hambriento.
Then I went to the kitchen and with gleaming clarity—the clarity of one who knows he is engaged in a solemn rite—I noted all the trademarked legends on the well-advertised articles which I began assembling for the volume’s disposal: the new roll of Viva paper towels I opened to wrap up the book, the Scotch-brand tape I encircled it with, the empty Post Raisin Bran box I put the parcel into before taking it outside and stuffing it deep down within the garbage can, which would be emptied the next morning.
Luego me encaminé a la cocina y con nítida claridad —la claridad de quien sabe que está empeñado en un rito solemne— distinguí todas las inscripciones de marca de fábrica en los artículos que empecé a reunir para deshacerme del volumen de marras, artículos bien conocidos por la publicidad comercial: el rollo nuevo de toallas de papel Viva que abrí para envolver el cuaderno, la cintilla de marca de Scotch con que lo ceñí y até, la caja vacía de Post Raisin Bran donde metí el paquete antes de llevármelo fuera y embutirlo bien hondo en el cubo de la basura, que vaciarían a la mañana siguiente.
It's very kind of your friend to offer, but the Rune Ceremony is a solemn rite of passage.
Tu amigo es muy amable por ofrecerse, pero la Ceremonia de Runas es un solemne rito de transición.
Oh god, we are preparing a solemn rite in my house and I am about to avenge the outrage that the barbarians once inflicted upon the temples of the gods in our lands.
—¡Oh, dios!, se prepara un solemne rito en mi casa y me dispongo a vengar el ultraje que los bárbaros causaron en su día a los templos divinos de nuestro suelo.
As soon as the first indications of spring appeared, they built him the customary little lodge, at a retired spot some distance from their own, where he would not be disturbed during this solemn rite.
Tan pronto como llegaron los primeros indicios de la primavera, le construyeron el acostumbrado pequeño refugio en un lugar apartado, a alguna distancia de su morada, donde no sería molestado durante este solemne rito.
"Notre Pere qui etes au ciel" went off like a shot; then followed an address to Marie "vierge celeste, reine des anges, maison d'or, tour d'ivoire!" and then an invocation to the saint of the day; and then down they all sat, and the solemn (?) rite was over;
Notre Père qui êtes au ciel salió como un disparo, seguido de una alocución a María, Vierge céleste, Reine des anges, Maison d’or, Tour d’ivoire!![68], y luego una invocación al santo del día, y luego se sentaban todas y el solemne rito (¿?) había llegado a su fin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test