Translation for "solemn pledges" to spanish
Solemn pledges
Translation examples
Solemn pledges were made in the 2000 Millennium Declaration and at the 2002 International Conference on Financing for Development held in Monterrey.
En la Declaración del Milenio de 2000 y en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Monterrey en 2002, se hicieron promesas solemnes.
This should be our solemn pledge, because today's youth are our future.
Esta debe ser nuestra promesa solemne porque la juventud de hoy es nuestro futuro.
Countless children on a day-to-day basis have their basic human rights ignored despite solemn pledges.
A diario se ignoran los derechos humanos básicos de innumerables niños, pese a las promesas solemnes.
For its part, Pakistan has made a solemn pledge that we will not use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States.
Por su parte, el Pakistán ha hecho la promesa solemne de no utilizar armas nucleares ni amenazar con utilizarlas contra los Estados no poseedores de esas armas.
I reiterate the solemn pledges of the President and the Prime Minister of India to stand shoulder to shoulder with our Haitian brothers and sisters in their moment of sorrow.
Reitero las promesas solemnes del Presidente y del Primer Ministro de ayudar hombro con hombro a nuestros hermanos y hermanas haitianos en este momento de dolor.
At the September summit, world leaders made solemn pledges and took important decisions on United Nations reform.
En la cumbre de septiembre, los líderes mundiales hicieron promesas solemnes y adoptaron importantes decisiones sobre la reforma de las Naciones Unidas.
The Chinese Government wishes to take this opportunity to make the following solemn pledges:
El Gobierno chino desea aprovechar esta oportunidad para formular las siguientes promesas solemnes:
We should take this opportunity to make a solemn pledge to the victims of terrorism everywhere.
Debemos aprovechar esta oportunidad para hacer una promesa solemne a las víctimas del terrorismo en todas partes.
The commitments made in Copenhagen represent solemn pledges which, though not legally binding, constitute strong ethical and moral imperatives.
Los compromisos asumidos en Copenhague representan promesas solemnes que, aunque no sean jurídicamente vinculantes, constituyen firmes imperativos éticos y morales.
They are a solemn pledge on our part that we shall not be found wanting in the observance of these norms.
Son una promesa solemne de que no fallaremos en el cumplimiento de esas normas.
Twenty thousand ducats for your cannons, munitions and solemn pledge to leave Rimini, never to return.
20,000 ducados para tus cañones, municiones y promesa solemne de abandonar a Rimini, y nunca regresar.
We take a solemn pledge.
Juramos una promesa solemne.
I know, but I made a pledge, a solemn pledge.
- Lo sé, pero hice una promesa solemne.
I wasn't exactly pleased with the way I was portrayed, and I made a solemn pledge to never let that happen again.
No me halagó el modo en que me presentaron y me hice la promesa solemne de que nunca dejaría que volviera a ocurrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test