Translation for "soaring" to spanish
Soaring
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
In recent months, the world has also been challenged by the soaring prices of fuel and food, particularly such staples as rice.
En los meses recientes, el mundo también ha sufrido el reto de los altísimos precios de los combustibles y los alimentos, particularmente de alimentos básicos como el arroz.
Poverty rates had soared, especially in the Gaza Strip, where the majority of the population was dependent on food aid for survival and a sizeable proportion was unemployed.
Las tasas de pobreza han alcanzado un nivel altísimo, especialmente en la Faja de Gaza, donde la mayoría de la población depende de la ayuda alimentaria para sobrevivir y más del 40% de los habitantes están desempleados.
The costs of future social needs will soar.
Los costos de las futuras necesidades sociales serán altísimos.
Now, these soaring buildings, engineering marvels, are ready to fall.
Ahora estos altísimos edificios, maravillas de la ingeniería, están al borde del colapso.
Like a soaring kite cutting another.
"Como una cometa altísima cortando otra".
I see the Soaring Eagle Security shirt.
Veo la camisa altísima de la seguridad del águila.
The stock market soared to near record highs yesterday.
La bolsa ascendió a récords altísimos ayer.
Of these, the Tianzi Mountain Reserve at Zhangjiajie is perhaps the most visited by Chinese nature lovers, who come to marvel at the gravity-defying landscape of soaring sandstone pinnacles.
De estas, la reserva de la montaña Tianzi en Zhangjiajie es tal vez la más visitada por los chinos amantes de la naturaleza quienes llegan a maravillarse de la desafiante gravedad del paisaje de pináculos altísimos de piedra arenisca.
Has levels lymphocytes soaring.
Tiene los niveles de linfocitos altísimos.
It's got to be... soaring arches and stained glass windows and statues built into the walls.
Tiene que... tener arcos altísimos e imponentes vidrieras. Y estatuas construidas dentro de las paredes.
You may think of soaring skyscrapers -
Puede imaginar sus altísimos edificios -
Horns are for men to soar
Los cuernos son como los zapatos de tacón: altísimos.
When they realized it would be too expensive ... build cyborgs and robots, or whether the costs were soaring, they decided that humans ... self transformed into robots.
Cuando se dieron cuenta que sería demasiado caro... construir ciborgs y robots, o sea que los costos eran altísimos, decidieron que los humanos... se auto transformen en robots.
The ceiling soared.
El techo era altísimo.
Coming from Wilson that was a soaring epitaph indeed.
Por venir de Wilson, era, en verdad, un altísimo epitafio.
The morale of the mujahideen soared, notonly in our area, but in the whole of Afghanistan.
[…] La moral de los muyahidines era altísima, no solo en nuestra zona, sino en todo Afganistán.»69
We should build great soaring temples and bridges and aqueducts for clean water.
Tendríamos que levantar templos altísimos, y puentes y acueductos para el agua limpia.
Soaring trees, full of summer leaves, surrounded the town like an embrace.
Árboles altísimos, llenos de hojas de verano, rodeando la ciudad como un abrazo.
It would be bare-bones at first—the soaring archways and gleaming metal would come later.
las bóvedas altísimas y los relucientes acabados metálicos vendrían más tarde.
They were dwarfed by the soaring ceiling, washed out by the morning sun the room received.
Parecían empequeñecidas por el altísimo techo, desvaídas por el sol matinal que entraba en la estancia.
Light lived in the particles of the air only, for the walls and soaring curtains were of a deadening red.
La luz pervivía solo en las partículas del aire, porque las paredes y las altísimas cortinas eran de un rojo apagado.
A lot more, and some even bigger, standing out from a great forest of walls, and towers, and soaring high buildings.
Muchos más, y entre ellos algunos más grandes, que salían de un enorme bosque de murallas, torres y altísimos edificios.
noun
As for soaring, he can glide effortlessly for days until he finds his food, which is carrion.
En cuanto al vuelo planea sin esfuerzo durante días enteros hasta hallar comida, que es carroña.
A frigate soars.
Una fragata planea.
"be like an eagle and soar above the mockingbird."
"Sé como un águila y planea sobre el sinsonte".
Your soul has been liberated and now soars in the ether.
Tu alma se ha liberado y ahora planea en el éter.
Glide and soar like an eagle.
Planea y elévate como un águila.
The fish is stuck in the water, the bird is soaring.
El pez está en el agua y el pájaro planea.
The spirit of revolution soared over the Russian land.
El espíritu de la revolución planeó sobre la tierra rusa.
To hear the lark as he's taking flight As he soars into the sky
Oír la alondra que emprende el vuelo... y planea por el cielo.
Go. Fly. Soar.
Corre, vuela, planea...
No bird soars in a calm.
No hay ave que planee sin viento.
It moves, it glides, it soars, it sings.
Conmueve, planea, se eleva, canta.
Cultuket! The raven soars toward the stratosphere.
¡Culluket! El cuervo planea hacia la estratosfera.
The Raven soared down and settled on his shoulder.
El Cuervo planeó hacia abajo y se posó sobre su hombro.
He wheels and soars with them and almost enters the ear of one.
Vuela y planea con ellos, y está a punto de entrar por la oreja de uno.
He flies and soars like Peter Pan or Icarus.
Alza el vuelo y planea como Peter Pan o Ícaro.
    Another huge flock of dark birds soared above the Penelope.
Otra gran bandada de pájaros oscuros planeó sobre la Penélope.
Christopheris soared, braced himself for another ricochet off the ceiling.
Christopheris planeó y se preparó para volver a rebotar contra el techo.
It soared, gliding above the waves, toward the sunset.
Planeó un rato, y luego voló a ras del agua hacia el atardecer.
adjective
Rapidly growing global demand for electricity, the uncertainty of supply and price of natural gas, soaring prices for oil, concerns about air pollution and the immense challenge of lowering greenhouse gas emissions, are all forcing a fresh look at nuclear power.
La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez más altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.
Rapidly growing global demand for electricity, the uncertainty of supply and price of natural gas, soaring prices for oil, concerns about air pollution and the immense challenge of lowering greenhouse gas emissions, are all driving a fresh look at nuclear power.
La demanda mundial de electricidad en rápido crecimiento, la incertidumbre del suministro y el precio del gas natural, los precios cada vez altos del petróleo, las preocupaciones acerca de la contaminación atmosférica y el inmenso desafío que plantea la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son elementos que obligan a analizar nuevamente las cuestiones asociadas a la energía nucleoeléctrica.
we soar towards the infinite bcoming light and spacious within
Surcamos hacia el infinito Llegando a ser ligeros E inmensos en nuestro interior
Ladies and gentlemen, if you would be good enough to look from the windows on the right of the train, you'll be able to see the soaring majesty of the Magellan black hole.
Damas y caballeros si tuvieran la bondad de mirar por las ventanas de la derecha del tren podrían ver la inmensa majestuosidad del agujero negro de Magallanes.
His popularity is soaring.
Su popularidad es inmensa.
“He will,” Sansa said, heart soaring.
–Lo hará -dijo Sansa, con un alivio inmenso-.
What followed was a period of soaring confidence.
Lo que siguió fue un periodo de inmensa confianza en sí mismo.
They were in an immense chamber whose walls soared to high, ribbed ceilings.
Entraron en una inmensa sala con el techo abovedado.
They stepped through into the hotel’s soaring lobby. It was crowded with vacationers.
Cruzaron las puertas y entraron en el inmenso vestíbulo abarrotado de turistas.
Agamemnon, Juno, and Dante soared along in immense warrior bodies.
Agamenón, Juno y Dante se elevaron en sus inmensos cuerpos de combate.
Let's soar up to that lovely, safe, wild blue yonder.
–¡Venga, vamos a elevarnos por los inmensos, seguros y deliciosos cielos!
The Diva's divine music soared through every deck, in the immense floating resort hotel.
La divina música de la Diva se remontaba por las cubiertas del inmenso hotel flotante.
huge forest giants soared to the sky, their canopy a hundred feet above him, or more.
Inmensos gigantes del bosque se alzaban hacia el cielo, con sus copas a unos treinta metros del suelo o más.
adjective
The eagle does not fall from its soaring height
El águila no cae de su encumbrada altura.
'Wheeled and soared and swung, 'and while with silent lifting mind I have trod 'the high, untrespassed sanctity of space, 'put out my hand, and touched the face of God.'
He girado, me he encumbrado y balanceado. Y mientras, con un espíritu silencioso, he pisado la alta e inexpugnable santidad del espacio. He alzado mi mano y he tocado la cara de Dios.
We have to look up at these two men... as pillars soaring to the sky... towering virtues in combat... orson~ we've been through this.
En esta escena tenemos que verlos como dos columnas encumbradas, ¡dos virtudes en combate! Orson, ya hemos hablado de esto.
The space inside the building was big and lofty, with high ceilings soaring above.
El espacio interior del edificio era grande y encumbrado, con techos muy elevados.
And enters ecstasy, sending his seed spurting in a soaring splendid arc;
Y entra en el éxtasis, lanza chorros de su semilla que forman un encumbrado y espléndido arco.
He seemed to fly across the breadth of the street, into the soaring eucalyptus trees of the Panhandle, the narrow arm of the park that went east.
Pareció volar por encima de la calle para sumergirse en los encumbrados eucaliptos de Panhandle, el brazo estrecho del parque que se extendía hacia el este.
Where was that soaring height going up, up, up into the sky, far above my head–something beyond contemplation or understanding?
¿Dónde estaba la encumbrada altura que subía hacia arriba, hacia arriba, hasta el cielo, mucho más arriba de mi cabeza, superior a toda contemplación o comprensión?
Come now and perform your kindly labors, oh jeweled one, oh soaring eagle, come now to lighten and warm The One World...
Ven ahora y muéstranos tu obra bondadosa, oh joya única, oh encumbrada águila, ven ahora a alumbrar y a dar calor al Único Mundo...
Across the street, Juanita Nunez a tiny figure against the soaring city block complex of First American Bank and Rosselli Plaza was still waiting for her bus.
Al otro lado de la calle, Juanita Núñez -una figura diminuta contra el encumbrado complejo ciudadano del First Mercantile American y la Plaza Rosselli- seguía esperando el autobús.
The deep tones of the dwarf's voice encompassed about the same range as Wyn's soaring countertenor, and the two voices blended as well as any duo Danilo had ever heard.
Los matices profundos de la voz de la enana acompasaban en un mismo tono el encumbrado timbre de tenor de Wyn y ambas voces se compenetraban como el mejor de los dúos que Danilo nunca hubiese escuchado.
If only there were time, time to seek the quiet of the forest—some warm, secluded place among the soaring redwoods—and there talk together by the hour through long unhurried nights.
Sólo con que hubiera tiempo, tiempo de buscar la quietud del bosque (algún lugar cálido, recluido entre las encumbradas secoyas), y allí, hablar horas y horas, sin prisas, durante largas noches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test