Similar context phrases
Translation examples
Have we come so far?
¿Llegamos hasta aquí?
- Clear so far?
- ¿Hasta aquí está claro?
Married." So far, normal.
Casado" . Hasta aquí, normal.
- So far, it sucks.
-Bueno, hasta aquí.
- Got that so far?
-¿Hasta aquí lo entiende?
Okay so far.
Todo bien hasta aquí.
So far will I go, so far and no further.
Hasta aquí pienso llegar, hasta aquí y no más.
Is this clear so far?
¿Está claro hasta aquí?
Is that clear so far?
¿Hasta aquí está claro?
So far, but that’s no great-”
Hasta aquí, pero eso no es un gran…
So far, so good!
¡Hasta aquí, perfecto!
Following me so far?
¿Me ha seguido hasta aquí?
It's so far.
Está muy lejos.
Not so far.
no muy lejos.
He's so far, and I'm so far.
Él está muy lejos, y yo estoy muy lejos.
“But that’s so far!”
—Pero ¡eso está muy lejos!
But that’s so far off.
Pero eso está muy muy lejos.
That's so far away .
–Eso está muy lejos
“That seems not so far.”
—Eso no parece muy lejos.
How can one explain then that 55 years later we should be so far from attaining that goal?
)Cómo puede explicarse, entonces, que 55 años después estemos tan lejos de alcanzar ese objetivo?
We would prefer that the words and images that move so fast and so far be those that promote trust and understanding.
Quisiéramos que las palabras e imágenes que se muevan tan rápido y tan lejos sean las que promueven la verdad y el entendimiento.
However, it is not appropriate to call into question the role and credibility of the Conference, or to go so far as to propose its suspension.
Sin embargo, no conviene poner en duda el papel y la credibilidad de la Conferencia ni tampoco ir tan lejos como para proponer que se suspendan sus trabajos.
The technological revolution that we have witnessed in this century has gone so far that human morals have yet to catch up with it.
La revolución tecnológica que hemos observado en este siglo ha llegado tan lejos que la moral humana todavía tiene que ponerse al día con ella.
So far, so far away from home...
Tan lejos, tan lejos de casa...
So far, so far from Death
Tan lejos, tan lejos de la muerte.
So far, nothing.
Tan lejos, nada.
So far away… all of us so far away from home.
Tan lejos…, todos nosotros tan lejos de casa.
“It’s not so far, is it?
—No está tan lejos, ¿no?
And it’s not so far.”
Y no está tan lejos.
‘It’s not really so far.
—No está tan lejos.
It was all so far away.
Todo estaba tan lejos.
Not from so far away.
No desde tan lejos.
They were not so far apart.
No estaban tan lejos el uno del otro.
“Why are they so far away?”
¿Por qué están tan lejos?
Why are you keeping us so far from our homes, so far from your home?
¿Por qué nos tiene detenidos tan lejos de nuestra casa, tan lejos de la suya?
-Ten, so far.
- Hasta ahora, diez.
Yeah, so far.
Hasta ahora sí.
- So far, okay.
- Hasta ahora, bien.
Two so far.
Hasta ahora, dos.
-Nothing so far.
- Nada hasta ahora.
So far,’ Arthur said gloomily, ‘so far.’
Hasta ahora -replicó Arturo taciturnamente-, hasta ahora.
But so far, nothing.
Pero, hasta ahora, nada.
So far - authentic.
Hasta ahora… todo auténtico.
But so far it hadn’t.
Pero hasta ahora no había pasado nada.
‘They haven’t so far.
Hasta ahora no lo han hecho.
So far there is no system.
Hasta ahora no hay sistema.
At least not so far.
Por lo menos, no hasta ahora.
But so far it seems Lansford’s the only lucky one.” “So far, yes.”
Pero hasta el momento parece que Lansford es el único afortunado… —Hasta el momento, sí.
So far not a trace.
Hasta el momento, no hay ni rastro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test