Translation for "so named" to spanish
Translation examples
Each Clan, in turn, is subdivided into a number of house groups, so named because each house group originally lived together in a single large wooden structure, and worked together as a single economic unit.
A su vez, cada clan está subdividido en una serie de grupos de casa, así llamados porque, originalmente, cada uno de ellos vivía en una sola gran estructura de madera y trabajaba como una sola unidad económica.
:: Car bottom furnace (so named because it uses a small rail car to move material into the furnace)
:: Horno de vagoneta (así llamado porque utiliza un pequeño vagón sobre rieles para llevar el material hacia el interior del horno)
You've got to choose between me or Rocky, so named because of the rocks in his head!
¡Tienes que escoger entre yo y Rocky, así llamado por las rocas en su cabeza!
So named for its incessant chatter and predatory instincts.
Así llamado por su incesante cotorreo e instintos depredadores.
So named because you are the fifth Invictus the unconquerable, the invincible.
Así llamado porque eres el quinto invicto el inconquistable, el invencible.
Yes, so named because if they happen to find themselves upside down, then they can click their backs to throw themselves in the air and land the right way round.
Sí, así llamados porque si se encuentran boca arriba pueden chasquear su parte trasera para lanzarse al aire y aterrizar de pie.
She was Marimi, so named because she was the Guardian of the Sacred Cave in Topaangna.
Era Marimi, así llamada por ser Guardina de la Cueva Sagrada de Topaangna.
They are speaking of Legal Judith and Legal Karen, so named because they are studying jurisprudence.
Hablan de Judith la Legal y Karen la Legal, así llamadas porque estudian jurisprudencia.
There was Dorn, Mancini, and ‘The Dauphin,’ so named because he had been seen reading a European novel.
Estaban Dorn, Mancini y el Delfín, así llamado porque se le había visto leyendo una novela europea.
Ostermann was Big Man, and the female secretaries were Blondie and Brownie, so named for their hair color.
Ostermann era Gran Hombre y sus secretarias Morena y Rubia (así llamadas por el color de sus cabellos).
Haven and city of the Eldar on Tol Eress?a, so named, according to the Akallab?th, 'for it is of all cities the nearest to Valinor'.
Avallónë Puerto y ciudad de los Eldar en Tol Eressëa, así llamada de acuerdo con la Akallabêth, “porque es, de todas las ciudades, la que más cerca está de Valinor”,
Lord Gensifer entertained the team at Gensifer Manor and introduced the Gorgon sheirl: Zuranie Delcargo from the village Puzzlewater, so named for the nearby hot sulfur springs.
Lord Gensifer agasajó al equipo en su mansión y les presentó a la sheirl de los Gorgonas, Zuranie Delcargo, natural del pueblo Aguasturbias, así llamado por la proximidad de unos manantiales de sulfuro.
By 2103, Oswald Meyner and his associates were able to show the theoretical possibility of Switching from the Historic Main Line—so named for its convenience—to alternate lines.
Para el año 2103, Oswald Meyner y sus socios fueron capaces de demostrar la posibilidad teórica del salto de la Línea Histórica Principal (así llamada por motivos de conveniencia) a líneas alternativas.
They rode by a two-hundred-year-old bank barn, so named because it was two stories and built on such a steep grade that it had two entrances on separate levels.
Cabalgaron junto a un establo de pisos de doscientos años de antigüedad, así llamado porque tenía dos plantas y estaba erigido sobre una pendiente tan inclinada que constaba de dos entradas en niveles distintos.
Hapalochlaena fasciata, the most deadly of the three species of blue-ringed octopus. So named because when it is threatened it changes color and produces bright blue rings on its skin.
Hapalochlaena fasciata. La más letal de las tres especies de pulpo de anillos azules, así llamado porque ante una amenaza cambia de color y aparecen en su piel anillos de un vivo color azul.
The largest and most desired whale to hunt was the dome-headed whale, so named for its large, bulbous forehead, which contained a large melon of wax that had been prized since ancient times as a lubricant and the base ingredient in many cosmetics.
La ballena más grande y más buscada era la de cabeza abovedada, así llamada por su gran cabeza protuberante, que contenía un gran melón de cera muy apreciado desde tiempos antiguos como lubricante e ingrediente base de muchos cosméticos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test