Translation for "small screen" to spanish
Small screen
Translation examples
pantalla pequeña
A fourth is to provide individual small screen monitors in the interpreters' booths capable of displaying any image from any source and with access to the United Nations LAN.
Un cuarto proyecto consiste en instalar monitores individuales de pantalla pequeña en las cabinas de los intérpretes en los que se puedan proyectar imágenes de cualquier fuente y haya acceso a la LAN de las Naciones Unidas.
A 2014 UNESCO study, "Reading in the mobile era", shows that in countries with high illiteracy rates, where people often suffer from a lack of readily available reading materials, those with literacy skills often read books and stories from small screen devices, pointing to the potential for mobile learning even in remote and poor areas.
Un estudio de la UNESCO realizado en 2014 sobre la lectura en la era de la telefonía móvil muestra que en los países con tasas de analfabetismo elevadas, en que las personas a menudo carecen de material de lectura fácilmente accesible, las personas que saben leer y escribir suelen leer libros y relatos en dispositivos de pantalla pequeña, lo que demuestra el potencial del aprendizaje móvil, incluso en zonas remotas y pobres.
It's, uh-it's about the size of a jump drive With a small screen.
Son del tamaño de un disco duro portátil con una pantalla pequeña.
Except a group of grown men standing around in a circle, all staring at a small screen.
Salvo un grupo de hombres adultos parados en círculo que miran una pantalla pequeña.
- Even on the small screen, that'll hurt you.
-Eso duele hasta en pantalla pequeña.
A small screen and rabbit ears.
Una pantalla pequeña y dos antenas.
It was a small screen, but she could make out three faces.
Era una pantalla pequeña, pero distinguió bien las tres caras.
The third small screen held a full shot of the interior of the air traffic control tower.
La tercera pantalla pequeña mostraba una toma del interior de la torre de control aéreo.
And there on the small screen was the burnt house, and the crowd, and something with a sheet over it and out of the sky, fluttering, came the helicopter like a grotesque flower.
Y allí, en la pantalla pequeña, apareció la casa quemada, y la multitud; y del cielo descendió un helicóptero, como una grotesca flor.
The shopping mall was quite ordinary, a roofed-over promenade of ninety-three shops, plus a cluster of five small-screen theaters.
La galería comercial era absolutamente común: un paseo techado, con noventa y tres negocios, además de un grupito de tres locales de cine con pantallas pequeñas.
“We need to line up our next job.” She settled back into her seat and suited task to word, calling up the current list of bounties on a small screen.
Tenemos que organizar nuestro próximo trabajo. —Ella se acomodó en su asiento y se puso manos a la obra. Puso en la pantalla pequeña la lista de recompensas vigentes.
That’s how people like Bonifacio worked.Four of the men were called away, leaving one heavy to sit by himself and forlornly guard Delgado.The lone guard only lasted about three minutes before he unfolded a small screen and started watching something on it.
Así era como funcionaba la gente como Bonifacio. Cuatro de los hombres tuvieron que ausentarse, dejando a un único matón sentado allí solo, con aire desolado, para custodiar a Delgado. El solitario guardia no tardó más de tres minutos en desplegar una pantalla pequeña y concentrar su atención en ella.
I like the small screen.
Me gusta la pantalla chica.
And as we got to know this elderly alien with his unconventional time machine, it became clear that the Doctor was far from your typical small-screen hero.
Y como íbamos conociendo a este viejo alien con su poco convencional máquina del tiempo, quedaba claro que el Doctor estaba muy lejos de ser el típico héroe de la pantalla chica.
- There comes a time in an actor's life when he has to move away from the small screen.
- Llega un momento en que un actor tiene que alejarse de la pantalla chica.
But the news here isn't Iris Smythson... ... or Jack Wyatt, who's trying the small screen... ... after the twin disasters of his last movie... ... and a messy split from his wife, Sheila... ... who's already found someone new... ... after a marriage that lasted only 19 months.
Pero la noticia aquí no es Iris Smythson ni Jack Wyatt, quién está probando la pantalla chica luego del doble desastre de su última película y la escandalosa separación de su esposa, Sheila quién ya ha encontrado alguien nuevo después de un matrimonio que duró sólo 19 meses.
We've dominated the TV, man, the small screen!
¡Conquistamos le televisión huevón, la pantalla chica!
My big star of the small screen.
Mi gran estrella de la pantalla chica.
The remaining small screen was blank, and Colin Noble's homely, humorous face filled the main screen.
La pantalla chica que quedaba estaba en blanco y la cara familiar y humorística de Colin Noble ocupaba todo el recuadro.
pequeña pantalla
All the more serious as television exposure time for young Italians has grown exponentially, with children often left alone with the small screen, without the support of adults and without significant cultural alternatives.
La gravedad es tanto mayor debido a que el tiempo de exposición de los jóvenes italianos a la televisión ha crecido en forma exponencial, y los niños se quedan muchas veces solos ante la pequeña pantalla, sin apoyo de los adultos y sin alternativas culturales significativas.
That Small Screen is just one Big Hole!
¡La pequeña pantalla es un gran agujero!
Denise always says you were born for the small screen.
Denis siempre dice que has nacido para la pequeña pantalla.
This cavern might be familiar from its appearances on the small screen.
Esta caverna puede ser familiar por sus apariciones en la pequeña pantalla.
She must now show vigilance and imagination if she is to carry on playing the game we are following on the small screen.
Y ahora ella debe demostrar vigilancia e imaginación. Si es que quiere continuar el juego que seguimos, en la pequeña pantalla.
We can't watch “Taken” on a small screen.
No podemos ver "Taken" en una pequeña pantalla.
This face, watching the small screen of the television, continues to look for a possible solution through the maze of alleyways, gestures, words and faces.
Este rostro que miró la pequeña pantalla de TV... continúa buscando una posible solución. por el laberinto de callejones y gestos, palabras y rostros.
You could win every award in sight and be the biggest thing on the small screen, and you'll still get laughed out of the Vanity Fair Oscar party.
Podrías ganar todos los premios a la vista y ser el más grande de la pequeña pantalla. y todavía reirías en la fiesta de Vanity Fair de los Oscar de Greg Kinnear
If you recognize this man, you may be among the dozens who have enjoyed his work on the small screen.
Si reconoce a este hombre, debe ser uno más de las docenas que han disfrutado su trabajo en la pequeña pantalla.
Razur studied the small screen.
Navaja estudió la pequeña pantalla.
He flicked one on and studied the small screen.
Encendió uno de ellos y estudió la pequeña pantalla.
She was pointing at the chemistry deck’s small screen.
Señalaba la pequeña pantalla del equipo químico.
I stare at the small screen of my Blackberry.
Me quedo mirando la pequeña pantalla de mi BlackBerry.
They’d once created small-screen magic.
Hubo un tiempo en el que juntos crearon magia en la pequeña pantalla.
The small screen came up with another incoming signal.
La pequeña pantalla volvió a iluminarse con otra señal entrante.
He didn't recognise the number on the phone's small screen.
No reconoció el número que aparecía en la pequeña pantalla del aparato.
It beeped and she checked the small screen. “You’re not running a fever.
Cuando sonó un timbre, se asomó a una pequeña pantalla—. No tienes fiebre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test