Translation for "slowness" to spanish
Translation examples
noun
:: Slow pace of regional integration;
:: Lentitud de la integración regional;
Slow judicial inquiry
Lentitud de la investigación judicial.
Slow formal procedures
Lentitud de los procedimientos oficiales
(f) Slow trials;
f) Lentitud de los juicios;
Slow pace of project implementation
Lentitud en la ejecución de proyectos
The slowness of the judicial process;
La lentitud de la justicia;
Progress was slow.
Se avanza con lentitud.
- God, you're slow!
- ¡Dios mío, qué lentitud!
A choppy slowness.
Una lentitud agitada.
I'm sorry I'm so slow.
Perdón por mi lentitud.
Slowness... Slow down the blood.
la lentitud, la lentitud de la sangre...
Slow it down again.
Baja la lentitud nuevamente.
Why torture me with slow precision?
Me torturas con lentitud.
I hate slow.
Odio la lentitud.
How slow all of a sudden.
Qué lentitud, de repente.
Work slow, Ramon.
Hazlo con lentitud, Ramón.
Because of the slowness.
Debido a la lentitud.
The slowness; the happy slowness of it all …
La lentitud, la alegre lentitud de todo…
It was agonizingly slow.
Era de una lentitud exasperante.
With agonizing slowness.
Con agonizante lentitud.
He was moving slow.
Se movía con lentitud.
The slowness of my advances.
La lentitud con la que me insinúo.
Its painful slowness.
Su penosa lentitud.
Our progress was slow.
Avanzamos con lentitud.
Now, is that fast or slow?
Pero ¿con rapidez o con lentitud?
noun
Slow but steady recreational runners...
Sin prisa pero sin pausa corredores recreativos...
You ever hear the phrase, "slow and steady wins the race"?
¿Alguna vez has oído la expresión "sin pausa pero sin prisa"?
Slow and steady.
Sin prisa pero sin pausa.
Slow and steady wins the race.
Sin prisa y sin pausa se gana la carrera.
Your life has been on a slow, but steady decline for years.
Tu vida ha estado en un declive lento pero sin pausa durante años.
Slow and steady, right?
Sin prisa pero sin pausa, ¿no?
A slow, sizzling pause.
Una lenta y siseante pausa.
She paused to take a long, slow breath.
—Tally hizo una pausa para respirar hondo—.
Long slow breath out. Pause. Repeat.
Suelta el aire poco a poco. Haz una pausa. Repite.
We made slow but steady progress into the city.
Una vez en la ciudad avanzamos lentamente pero sin pausa.
Gains. It's slowing us down." There was a pause. "You see?
Gains. Eso nos está retrasando. Hubo una pausa. —¿Lo ve?
There was a pause, though the clomping progress of the cameras didn’t slow.
Hubo una pausa, pero el laborioso avance de las cámaras no se detuvo.
Slow, dragging steps, with a long pause between each.
Pasos lentos, arrastrados, con una larga pausa entre uno y otro.
You’re slowing us down.” Klopp paused.
Estáis haciendo que vayamos más despacio. Klopp hizo una pausa.
noun
The process, though accelerated in mid-1998, remained slow, delaying the implementation of planned repairs and alterations to the premises because of the lack of space to temporarily accommodate the staff while repairs are ongoing.
El proceso se aceleró a mediados de 1998, pero sigue siendo lento y ha demorado la ejecución de las reparaciones y alteraciones proyectadas a causa de la falta de espacio para alojar temporalmente al personal durante las reparaciones.
The expansion in government consumption slowed to below the regional GDP growth rate, as many Governments endeavoured to broaden fiscal space.
La expansión del consumo público se desaceleró en el contexto de los esfuerzos de muchos gobiernos de ampliar su espacio fiscal, de manera que se ubicó por debajo de la tasa de crecimiento del PIB regional.
Efforts for peaceful uses of outer space will be slowed and fruitful achievements endangered.
Los esfuerzos en pro del uso del espacio ultraterrestre con fines pacíficos se desacelerarán y importantes logros alcanzados se pondrán en peligro.
The military arms race in outer space might have slowed down but was still a matter of concern.
Es posible que la carrera de armas militares en el espacio ultraterrestre se haya reducido, pero sigue siendo motivo de preocupación.
However, despite these obstacles, the process of rebuilding human capacities has slowed but not stopped, with priority being given in some areas to helping improve women's living conditions.
Sin embargo, y ha pesar de los obstáculos, el proceso de reconstrucción de las capacidades humanas se ha desacelerado pero no se ha detenido, priorizándose en algunos espacios el apoyo al mejoramiento de las condiciones de vida de las mujeres.
Thus, Russia once again had taken measures aimed at slowing Georgia's natural movement towards the Western and European space.
En consecuencia, una vez más, Rusia adoptó medidas con el fin de frenar la orientación natural de Georgia hacia el Occidente y el espacio europeo.
Another element that has slowed the implementation of the Federation relates to the complete lack of working and living space for Croats in Sarajevo, the capital of the State and of the Federation.
Otro elemento que ha retardado la puesta en marcha de la Federación es la falta total de espacio laboral y habitacional para los croatas en Sarajevo, capital del Estado y de la Federación.
Also on 6 April 2010, a slow-moving hostile craft violated Lebanese airspace.
También el 6 de abril de 2010, un avión hostil que se desplazaba a baja velocidad violó el espacio aéreo libanés.
# Slow it down and give me some space
Relájate y dame algo de espacio
We walk so slow that when we get to the party it'll already be over.
Caminamos tan espacio que cuando lleguemos a la fiesta ya habrá acabado.
For decades, most scientists thought that expansion must be slowing down thanks to the pull of gravity.
En una fracción de segundo, el universo sufrió una violenta expansión, lanzando al espacio hacia afuera.
Well, we're slowing down.
Bueno, vayamos más espacio.
That'll slow your heart, give us space between beats to roll in a recording of your pulse.
Eso bajará tu ritmo cardiaco, dará espacio en tus pulsaciones... para poder grabarlas.
But your father's going so slow, he might not even be at that spot yet.
Pero tu papá está yendo tan despacio quizás ni ha llegado al espacio abierto todavía.
There are maze-like spaces meant to slow down an enemy.
Existen espacios laberínticos para distraer al enemigo.
(Slow music plays on TV) ♪ Out here in space ♪
# Aquí en el espacio #
You take up space and you slow me down.
Están ocupando espacio y me están demorando.
# Slow it down and give me some space # Moving too fast, this isn't a race
Relájate y dame algo de espacio Vas demasiado deprisa, esto no es una carrera
A slow flame in a space like that ...
Una llama lenta en un espacio como ese… esos “ratones”
I hurtled out into space, then slowed.
Salté al espacio, luego fue más lento.
Your temperature drops, your heartbeat slows.
La temperatura desciende, el corazón espacia sus latidos.
Then they divided and made a slow circuit of the open space.
Después se dividieron y revisaron todo el espacio abierto.
Its slow tick filled the immense space.
Su lento tictac llenaba el inmenso espacio.
A WOMAN continued her slow circumnavigation of the space.
Una mujer proseguía su lenta circunnavegación del espacio.
The tight spaces didn't slow Tally's quarry.
Pese a la estrechez de espacio, las presas de Tally no disminuían la velocidad.
Within three months, the drug traffic had slowed to a trickle.
En el espacio de tres meses, el tráfico de drogas había disminuido notablemente.
The echoes of their slow footsteps give her a sense of cavernous spaces.
El eco de sus pisadas le da a Holly la sensación de un espacio cavernoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test