Translation for "slow-witted" to spanish
Slow-witted
adjective
Translation examples
adjective
Like slow-witted insects who don’t get it.
Como insectos torpes que no lo consiguen.
She felt clumsy and slow-witted and dark.
A su lado sentíase torpe, lenta y oscurecida.
Prosecutor Chacaltana felt foolish, slow-witted, like a poor investigator.
El fiscal Chacaltana se sintió tonto, torpe, mal investigador.
The man had the languid, slow-witted manner that Theodore often noticed in priests.
El cura tenía el aire torpe que Theodore había notado muy a menudo en los sacerdotes.
After all, he was slow-witted and fat, awkward-bodied and ill-made, rude.
Después de todo, él era un gordinflón sin luces, torpe y contrahecho, grosero.
"We have no life together," he drew out as if she were a slow-witted child.
—Nosotros no tenemos ninguna vida juntos —dijo, como si fuera un niño torpe—.
I am far more backward than can be excused, and in some things abominably slow-witted.
No tengo excusa para ser tan torpe, y lastimosamente lenta de reflejos para algunas cosas.
Exaltation of the Apollonian mode in The Faerie Queene tends to make the virtuous characters somewhat slow-witted!
La exaltación de lo apolíneo en The Faerie Queene hace que en ocasiones los personajes virtuosos parezcan un poco torpes.
Robots in particular needed diligent programming and maintenance, and even the simplest task had to be spelled out to them as if they were particularly slow-witted children.
Los robots, en concreto, necesitaban una programación y un mantenimiento diligentes, y hasta la tarea más simple se les tenía que deletrear como si se tratara de niños especialmente torpes.
adjective
He was slow-witted and Patrick was quick.
Era mentalmente lento y Patrick, rápido.
the big slow-witted cop barked.
—ladró el policía gordo y lento de entendederas—.
Well even Moses was slow witted with the burning bush.
Bueno, incluso Moisés estuvo lento de entendederas con aquella zarza ardiente.
But she could not trust her son to his slow-witted driving.
Pero ella no podía confiar su hijo a este conducir lento y sin imaginación.
John sat heavily before Pauline, feeling sluggish and slow-witted.
John se sentó pesadamente delante de Pauline; se sentía lento y estúpido.
Will you come with me?” Whatever I may be, I’m not slow-witted.
¿Vendrá conmigo? Puedo ser cualquier cosa, pero no lento de reflejos.
If you're as slow-footed as you are slow-witted, I shouldn't have a problem--"
Si sois tan lentos de piernas como de mollera, no tendré ningún problema…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test