Translation for "slobbers" to spanish
Slobbers
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Slobbering like that.
Deja de babear.
Only let's try it without the slobber this time.
Intentémoslo sin babear esta vez.
Kindly do not paw and slobber at my crinolines.
Le ruego no rasgar ni babear mis crinolinas
Well, how do people connect with that part without slobbering?
¿Cómo se conectan con esa parte sin babear?
No chewing or slobbering of my shoes.
No masticar o babear mis zapatos.
He just likes to slobber.
Es que le gusta babear.
- Huh? Stop slobbering and get your ass up outta here
Deja de babear y lárgate de aquí.
And then he started to slobber.
De pronto empezó a babear, se le caía la baba.
You two finished slobbering all over each other?
¿ Ya habéis acabado de babearos?
For slobbering all over my beer?
¿Por babear mi cerveza?
He started slobbering all over the bench and wiggling against it.
Empezó a babear y a contonearse encima.
“Why doesn’t she stop slobbering and whining,” he thought.
«Por qué no parará de babear y lloriquear», pensó él.
She’s beginning to slobber and I can’t get to my handkerchief.
Empieza a babear y no puedo sacar el pañuelo.
You can get them slobbering with a pretty face and a powerful body.
Con una cara linda y un cuerpo enérgico puedes hacerlos babear.
He is inclined to stammer and when he gets excited he has a tendency to slobber at the mouth.
Tiene tendencia a tartamudear, y cuando se pone nervioso suele babear.
Even the Emperor himself, in repose, stopped slobbering and twitching and looked a handsome man.
Incluso el emperador, en reposo, cuando dejaba de babear y de moverse, era un hombre de buen ver.
I was drunk, you understand, so it was easy—to slobber, to cry, to confess all I’d done. Confessing things when you’re blind drunk is a cinch.
Estaba borracho, ¿entiendes?, así que me fue fácil babear, llorar, confesar todo lo que había hecho.
Let's watch him slobber at the mouth and his eyes stand out like a pair of dog's balls." Haig stood up.
Quiero que veas cómo empieza a babear y los ojos se le agrandan como los testículos de un perro. Haig se puso en pie.
It’s bad enough having Romeo and bloody Juliet up there, without you slobbering over Kate as well.’
Por si no fuera bastante tener que aguantar a Romeo y a la plasta de Julieta en casa, sólo me faltaba verte a ti babear mirando a Kate.
We approached a free-standing structure the size of a warehouse, with fresh wood on four sides (over which a soggy pitch roof seemed to slobber).
Nos acercamos a una estructura independiente del tamaño de un almacén, con los cuatro lados de madera y coronada por un tejado inclinado (y tan empapado que parecía babear).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test