Translation for "slips in" to spanish
Translation examples
This statement also confirms the fact that it was not a slip of tongue when the Greek Cypriot leader stated before the United Nations General Assembly on 18 September 2005 (see A/60/PV.11) that he envisaged a solution in Cyprus through "osmosis", meaning the integration of the Turkish Cypriot people to the "Republic of Cyprus" by means of assimilation.
Esas declaraciones confirman también que no fueron un desliz involuntario las declaraciones que hizo el dirigente grecochipriota ante la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de septiembre de 2005 (véase A/60/PV.11), cuando planteó una solución para Chipre basada en la "ósmosis", es decir en la integración del pueblo turcochipriota en la "República de Chipre" por medio de la asimilación.
The threaded collar is slipped onto the tube from below, the appropriate orifice plate is inserted and the nut tightened by hand after applying some molybdenum disulphide based lubricant.
Se desliza el aro roscado en el tubo desde abajo, se inserta el disco con orificio apropiado y se aprieta a mano la tuerca después de aplicarle algún lubricante con bisulfuro de molibdeno.
The world is slipping dangerously down on the road of war and repression - a route which is depicted as unavoidable, but which is highly likely to lead to even more violent confrontations that can only fuel terrorism, since terrorist movements spring up and spread where freedoms are impaired and safeguards curtailed.
Ahora bien, el mundo se desliza peligrosamente hacia una lógica guerrera y represiva presentada como una fatalidad y que presenta el riesgo de provocar enfrentamientos más violentos aún y sólo puede alimentar el terrorismo en la medida en que los movimientos terroristas nacen y se desarrollan en aquellos lugares en que las libertades están restringidas y las garantías menoscabadas.
305. The four steps before final cancellation may seem proof of the system's leniency, susceptible of being the target of criticism by stricter people, who might see any slip on the part of beneficiaries as proof of laziness.
305. Las cuatro etapas previas a la cancelación final pueden parecer una prueba de permisibilidad del sistema, que podría ser objeto de críticas por parte de las personas más estrictas, que podrían considerar cualquier desliz de los beneficiarios como una prueba de desidia.
On 5 October 1993, the self-proclaimed "Roberto Lorenzana Anti-Communist Movement" reportedly slipped a leaflet under the doors of various human rights associations in which 23 persons, many of them well known for their human rights activities, were threatened with death.
21. El 5 de octubre de 1993 el autoproclamado "Movimiento Anticomunista Roberto Lorenzana" deslizó un volante por debajo de las puertas de varias asociaciones de derechos humanos en que se amenazaba de muerte a 23 personas, muchas de ellas conocidas por sus actividades de defensa de los derechos humanos.
10. Vanuatu is at the boundary of the Indo-Australian plate that is slipping under the Pacific plate.
10. Vanuatu está en el límite de la plataforma indoaustraliana que se desliza bajo la plataforma del Pacífico.
Perhaps there have been slight slips on the way, but in general terms, this has been fulfilled and it is moving forward in a very constructive manner.
Quizás se cometió algún desliz, pero en términos generales se ha cumplido este objetivo y se ha progresado de forma muy constructiva.
I slipped through it.
Me deslizo por ella.
It was a slip of the tongue.
Pues fue un desliz.
Was it just one slip or—” “One slip, nothing,” Pete said.
¿Fue lo suyo, simplemente, un desliz, o bien…? —Fue algo más grave que un desliz —respondió Peter—.
An unfortunate slip of the tongue.
—Un desafortunado desliz.
It wasn’t a slip of the tongue.
No fue un desliz de su parte.
She slipped inside.
Se deslizó adentro.
But things do slip.
Pero a veces hay deslices.
Was that a Freudian slip?
¿Se trata de un desliz freudiano?
'Damn!' It slipped on.
—¡Maldita! —La bota se deslizó—.
She nodded and slipped out.
Ella asintió y se deslizó fuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test