Translation for "sleight" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
This shows a sleight of hand they have employed to use the threadbare Armistice Agreement to evade the tough counteraction of the Democratic People's Republic of Korea.
Se desenmascara así la artimaña que han empleado para utilizar el manido Acuerdo de Armisticio con el fin de evadir la firme reacción de la República Popular Democrática de Corea.
It's a total sleight of hand.
Es una completa artimaña.
Who could have reckoned on his bringing to the noble theatre of politics the sleights of his sordid trade?
¿Quién habría podido reconocer en su dedicación al teatro y a la política las artimañas de su sórdido oficio?
Ish is genius-cubed, smarter than most computers. Lazarus can now explain his next sleight-of-hand-slightly illegal." "Hey!"
Ish es un genio, tan lista como la mayoría de las computadoras Lazarus puede explicaros ahora su siguiente artimaña ligeramente ilegal.    - ¡Hey!
In an instant--how, Margaret did not see, for everything danced before her eyes--but by some sleight of wrestling, Frederick had tripped him up, and he fell from the height of three or four feet, which the platform was elevated above the space of soft ground, by the side of the railroad. There he lay. 'Run, run!' gasped Margaret. 'The train is here.
En un instante (Margaret no vio cómo, porque todo bailaba ante sus ojos), mediante alguna artimaña de lucha, Frederick le había echado la zancadilla y el hombre cayó del andén al suelo blando junto a la vía, una altura de tres o cuatro pies. Se quedó allí. —¡Corre, corre! —jadeó Margaret—. El tren ya llega.
This is a quarter. Now... I'm going to grab it using sleight of hand...
Voy a cogerla usando la habilidad de la mano y hacerla aparecer sin embargo, como si la sacara de tu oreja.
- It's not sleight of hand if you're gonna use CGI.
No hay habilidad si vas a usar CGI.
Probably inherit your dad's hair and my ability to remember sleights.
Seguramente heredes el pelo de tu padre y mi habilidad para recordar juegos de manos.
With your expertise in sleight of hand, pickpocketing and escapology, I think you were both able to get out of here by pilfering a guard's key.
Con su habilidad de manos, robo de bolsillos y evasión, creo que ambos fueron capaces de salir de aquí al robar la llave del guardia.
They watched his dealing more closely, mistaking his clumsiness for a cardsharp’s sleight of hand.
No le quitaban ojo cuando repartía las cartas, confundiendo su torpeza con la habilidad manual de un tahúr.
First, there are the sleight-of-hand artists, the prestidigitators, the jugglers, the illusionists – people who entertain their audiences with dexterity and physical skill.
En primer lugar estaban los prestidigitadores, los malabaristas, los ilusionistas, personas que entretienen al público con su destreza y habilidades físicas.
Spenser’s sleight of hand with grammatical gender, like his withholding of characters’ names, seems to be part of his prescient insight into the problematic nature of perception and identity.
Esta habilidad de Spenser para jugar con el género gramatical, al igual que su forma de ocultar los nombres de los personajes, parece formar parte de su profética intuición con respecto a la problemática naturaleza de la percepción y de la identidad.
He already owed his life to this ability, and it was to his benefit to have Tamora believe that he had killed the cateran by force of arms rather than by lucky sleight of hand.
Ya le debía la vida a esa habilidad, y redundaba en su beneficio el que Tamora creyera que había matado al brigadier gracias a su destreza con las armas en vez de a un mero juego de manos que le había salido bien.
“I wouldn’t read too much into it either, Caleb, except one wouldn’t expect elderly widows who frequent rare book reading rooms to have such exceptional sleight-of-hand skills.
– Yo tampoco le daría demasiada importancia, Caleb; salvo que uno no se espera que una abuelita que frecuenta la sala de lectura de Libros Raros tenga tanta habilidad con las manos.
Otto was surprisingly quick on his feet for a man nearly seven feet tall, but his skill was one of blunt force, while Alucard’s was sleight of hand—Lila couldn’t think of it any other way.
Otto era sorprendentemente rápido de pies para un hombre de dos metros diez de altura, pero su habilidad era la fuerza bruta, mientras que la de Alucard era la prestidigitación —Lila no podía pensarla de ninguna otra forma—.
but, after all, it is no uncommon thing for an autocratic dowager to allow some trusted indispensable servant to adopt towards her an attitude of authority which is jealously forbidden to relatives or friends: the power of a dependent still remains, by a psychological sleight-of-hand, one's own power, even when it is exercised over oneself.
pero, después de todo, no parece tan insólito que una autocrática reina viuda permita que algún criado de confianza adopte hacia ella una actitud autoritaria rigurosamente prohibida a familiares o amigos: el poder de un subordinado, utilizado con habilidad psicológica, se convierte en el propio poder que el amo ejerce sobre sí mismo.
Meanwhile, consorting with the local masters of his profession, he learns the secrets of his craft, “which consist,” as Spencer and Gillen declare, “principally in the ability to hide about his person and to produce at will small quartz pebbles and bits of stick; and, of hardly less importance than this sleight of hand, the power of looking preternaturally solemn, as if he were the possessor of knowledge quite hidden from ordinary men.”
Mientras tanto, asociándose con los maestros locales de su profesión, aprende los secretos de su arte, «que consiste», como dicen Spencer y Gillen, «principalmente en la habilidad de ocultar su persona y producir a voluntad pequeños guijarros de cuarzo y trozos de astilla y, apenas de menor importancia que este escamoteo, el poder de parecer preternaturalmente solemne, como si fuera el poseedor de un conocimiento oculto a los hombres corrientes» [27].
Some sleight of hand would be required when he got the deal and had to switch the cold deck in and do the pull-through shuffle and the table shift to negate the cut, and these cards were bigger than normal playing cards, but Ozzie had taught the young Scott how to do those moves smoothly before he was ten years old, and he had no doubt that his hands remembered the skills;
Cuando recibiera la mano usar su baraja y hacer el cambio para negar el corte le exigiría una considerable destreza manual, y aquellas cartas eran más grandes que las de las barajas normales, pero Ozzie había enseñado al joven Scott cómo hacer aquellos trucos de forma discreta y eficaz antes de que cumpliera diez años y Crane estaba seguro de que sus manos no habían olvidado las habilidades que adquirieron entonces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test