Translation for "single track" to spanish
Single track
adjective
Translation examples
adjective
(b) The transverse section consists of three galleries: two rail tunnels with a single track 7.5 m in diameter, about 60 m apart, and one service tunnel 4.8 m in diameter, situated midway between the other two tunnels and linked to them by transverse tunnels 3 m in diameter and 340 m apart.
b) El corte transversal consta de tres galerías: dos galerías ferroviarias de vía única, de 7,5 metros de diámetro, separadas entre sí unos 60 metros, y una galería de servicio de 4,8 metros de diámetro, centrada entre las anteriores y comunicada con ellas por galerías transversales de enlace de 3 metros de diámetro cada 340 metros.
The structure would consist of two parallel rail tunnels with a single track and a service tunnel situated midway between the two;
La obra consta de dos galerías de circulación paralela de vía única y de una galería de servicio entre ambas;
9. The general concept of the basic option as a rail-ferry tunnel - that would take both regular trains and road traffic on rail shuttles - with two single-track one-way tunnels and a service tunnel situated midway between the two is considered appropriate.
Se considera adecuada la concepción general de la alternativa de base como túnel de transbordo ferroviario (válido para el tráfico de vehículos de carretera en lanzaderas ferroviarias y para trenes ordinarios) formado por dos galerías de circulación unidireccionales de vía única y una galería de servicio intermedia.
(a) Limitations of existing rail networks (poor connectivity to large areas of the country, too many rail gauges, single track systems which limit cargo-carrying capacity), and inadequate rolling stock in terms of the number of wagons and suitability of wagon type (especially for containers).
a) Limitaciones de las redes ferroviarias existentes (malas conexiones con grandes zonas del país, demasiados anchos de vía distintos, sistemas de vía única que limitan la capacidad de transporte de carga), y material rodante inadecuado en lo que se refiere al número de vagones y a la adecuación del tipo de los vagones (sobre todo en relación con los contenedores).
:: The current project is seeking to reduce investment costs and adapt them to traffic demands by using a very difficult rail profile (slopes and gradients of 30 per cent over 17 kilometres), an approach to rolling stock requiring a rapid pace, use of open railway equipment, etc., and by carrying out the construction and operation in two phases: a first phase involving a single-track rail tunnel, to be operated in bursts, and a service/safety tunnel; and a second phase to construct a second rail tunnel. :: An option with a reasonable probability of technical feasibility and that respects the time frame set out by the engineering firms (a reasonably feasible option) should be identified and examined in more detail.
:: El actual proyecto se caracteriza, entre otras cosas, por un intento de reducir los costos de inversión y de adaptar esos costos a la demanda de tráfico; por un trazado muy difícil para el tráfico ferroviario (pendientes y rampas de 30% en 17 kilómetros); por una explotación que exige un tipo de trenes que circule a un ritmo rápido; por el uso de convoyes abiertos, y por su ejecución y explotación en dos fases: una primera fase consistente en la construcción de un túnel ferroviario de vía única, que se explotará por ráfagas, y una galería de servicio y seguridad, y una segunda fase consistente en la construcción de un segundo túnel ferroviario.
It was a local train, on a single track.
Era un tren de cercanías que circulaba por una vía única.
Slowly the train backed away, heading northward up the single track, with the two armed guards at the end of the carriage peering up the line.
Lentamente el tren se puso en marcha, por la vía única en dirección norte, y con los dos vigilantes armados escrutando los carriles al final del vagón.
Railway regulations decreed that single-track lines such as this were required to have sidings at regular intervals, so that oncoming trains could pass each other in safety.
El reglamento de ferrocarriles estipulaba que las líneas de vía única como aquélla debían tener apartaderos a intervalos regulares, de modo que los trenes que circulaban pudieran cruzarse sin contratiempos.
It was a single track railroad; but at every siding—and they were numerous—long lines of trucks piled with coal and iron ore told of the hidden wealth which had brought a rude population and a bustling life to this most desolate corner of the United States of America. For desolate it was!
El ferrocarril era de vía única, pero en todos los apartados, que eran muy numerosos, largas hileras de vagones cargados de carbón y de mineral de hierro pregonaban la riqueza oculta, que había traído una población ruda y una vida activa a aquel rincón desoladísimo de los Estados Unidos de Norteamérica.
Chuff-chuff, chuff-chuff — the engine, moving backward behind the car on this return run down the single track, was picking up speed, the conductor at the back of the car slamming the back-platform gate closed, and the second cop's helmet rose into sight at the head of the stairs we were racing toward.
Entre resoplidos, la locomotora dio marcha atrás y empujó el vagón en su trayecto de vuelta por la vía única, al tiempo que ganaba velocidad y el cobrador cerraba la portezuela de la plataforma trasera. En ese preciso instante el casco del segundo agente asomó por las escaleras hacia las cuales corríamos.
Julia was tugging at my sleeve, I looked at her, she gestured with her chin, and as we stopped and stood waiting while the man in the booth leisurely tore two tickets from his roll, I looked out and saw a one-car train standing on the track, engine first with its front end nearly touching the station house here at the end of the single track.
Entonces sentí que Julia tironeaba de mi manga. La miré y, mientras aguardaba a que el hombre de la taquilla arrancara perezosamente dos billetes de su tira, observé que fuera, al final de la vía única, un tren de un solo vagón estaba esperando, con el frente de la locomotora casi a la altura de la caseta de la estación.
Not a sound but for the crunching of the black gravel under my feet and, on the other side of the single-track rails gleaming in the sun, the occasional sighing of the wind in the pines, which with their thin trunks and small dark cones I now regard as the emblem of that whole countryside, along with the whiteness of the isolated birches (even the surface roots are white) which fringed the forest and at that time had not yet been moved into parks as ornamental plants.
Una hora estuve andando, arriba y abajo, en la explanada desierta que hay delante, sin oír otro ruido que el crepitar de la escoria de hulla bajo mis pies y, más allá de los raíles de vía única, que a la luz del sol despedían un reflejo cegador, de vez en cuando el murmullo de los pinos, unos pinos que hoy, con sus delgados troncos y las pequeñas pinochas oscuras, se me aparecen como la característica distintiva de todo aquel paisaje, junto con el blanco de los abedules, que entonces todavía no los habían trasladado a los jardines con césped como árboles decorativos, y que, aislados y sin formar un conjunto, bordeaban el bosque (blancas eran también las raíces que se veían en la superficie).
adjective
I’ve got a single-track mind.
Tengo una inteligencia limitada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test