Translation for "single individuals" to spanish
Translation examples
Unfortunately, our, uh, treatment only applies to couples, not single individuals.
Por desgracia, nuestro, uh, el tratamiento solo se aplica a las parejas, no individuos solteros.
He was a living monument to the ability of a single individual to advance the cause of human rights for mankind as a whole.
Ha sido el vivo ejemplo de la capacidad que puede tener un solo individuo para ayudar a la causa de los derechos humanos de toda la humanidad.
This is not a case of one single individual.
Este caso no es el de un solo individuo.
The formulation of those principles and guidelines must be a collective effort, and not the result of the work of one single individual. She therefore recommended the establishment of a special working group to carry out that task.
Se muestra convencida de que el enunciado de esos principios y directrices tiene que ser fruto de un esfuerzo colectivo y no la labor de un solo individuo, por lo que recomienda la constitución de un grupo de trabajo que se encargaría específicamente de esa tarea.
Further to the data contained in the letter of the Permanent Representative of the Republic of Croatia to the United Nations (A/48/261-S/26073), i.e., the data contained in the annexed memorandum of the Union of Croat Refugees and Displaced Persons from Vojvodina, included as an official document of the United Nations under item 115 (c) of the preliminary list of the General Assembly, in which it is averred that 35,000 Croats and 50,000 Hungarians (data from the letter of Croatian Ambassador Nobilo), i.e., 19,000 Croats and 35,000 Hungarians (data from the annexed memorandum) have been driven out or moved from the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia (its Autonomous Province of Vojvodina), the Federal Ministry for Human and Minority Rights of the Federal Republic of Yugoslavia herewith states categorically that, the inconsistent data presented in the letter and the annexed memorandum notwithstanding, the government organs of the Federal Republic of Yugoslavia have driven out or moved not a single individual nor do they know of any such case.
En relación con los datos que figuran en la carta del Representante Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas (A/48/261-S/26073), es decir, los datos contenidos en el memorando anexo de la Unión de croatas refugiados y desplazados de Voivodina, distribuida como documento oficial de las Naciones Unidas en relación con el tema 115 c) de la lista preliminar de la Asamblea General, en la que se asegura que 35.000 croatas y 50.000 húngaros, según la carta del Embajador de Croacia, Sr. Nobilo, o 19.000 croatas y 35.000 húngaros, según el memorando anexo, han sido expulsados o desalojados de la República Federativa de Yugoslavia y de la República de Serbia (de su provincia autónoma de Voivodina), el Ministerio Federal de Derechos Humanos y de las Minorías de la República Federativa de Yugoslavia declara categóricamente que, pese a los contradictorios datos que figuran en la carta y en el memorando anexo, los órganos de gobierno de la República Federativa de Yugoslavia no han expulsado o desalojado a un solo individuo ni tienen conocimiento de caso alguno de tal naturaleza.
This is an instrument which does not meet the conditions necessary for it to be considered a “law”, since it is not general in its application (it is a rule for one single individual), and one which in addition involves a violation of the Constitution, since under the Peruvian system the power to interpret the Constitution is vested in the judiciary.
Se trata de un acto que carece de las condiciones para ser considerado "ley", ya que no reviste el carácter de generalidad (es una norma para un solo individuo), pero además implica una violación de la Constitución, pues en el sistema peruano el órgano facultado para interpretar la Constitución es el poder judicial.
41. The draft resolution was unbalanced, highly intrusive and politicized; it also attempted to stand up for a single individual and one political party out of many other legally registered political parties.
El proyecto de resolución carece de objetividad, es sumamente inoportuno y politizado y su objetivo es apoyar a un solo individuo y un solo partido político, no a todos los partidos legítimos.
22. The Working Group considers that it should be taken into consideration the broad lack of proportionality between the power and impact of the work and activities carried out by a single individual, who should attend daily his persona professional, artistic, social and political activities, and the power and impact of an entire State machinery, with its Executive, Legislative and Judicial organs and its armed forces, police and security agents.
22. El Grupo de Trabajo considera que se debe tener en cuenta la clara falta de proporcionalidad entre el poder y las consecuencias de los trabajos y actividades llevados a cabo por un solo individuo, que debe ocuparse diariamente de sus actividades profesionales, artísticas, sociales y políticas, y el poder y el impacto de toda una maquinaria de Estado, con sus órganos Ejecutivo, Legislativo y Judicial y sus fuerzas armadas, y agentes de policía y de seguridad.
Moreover, multiple allegations reported to OIOS may relate to a single individual; conversely, a single allegation may be made in respect of more than one individual.
Asimismo, varias denuncias comunicadas a la Oficina pueden referirse a un solo individuo e, inversamente, puede hacerse una sola denuncia contra más de una persona.
If we are dealing with a single individual, we prove nothing.
Si tratamos con un solo individuo, no probamos nada.
It’s likely they were the work of a single individual.” “And the first one?”
Es probable que sean obra de un solo individuo. —¿Y el primero?
Only one of the requests had been made by a single individual.
Únicamente una de las solicitudes había sido presentada en nombre de un solo individuo.
I was determined to consider myself a single individual and an ordinary mortal.
Estaba decidido a considerarme un solo individuo y un mortal común.
I was a girl then, a single individual called Abigail Gentian.
Era una niña entonces, un solo individuo, y me llamaba Abigail Gentian.
Most likely a single individual did it, independent of backers.
Lo más seguro es que lo hiciera un solo individuo, independientemente de ningún respaldo.
There was only so much change a single individual could stand.
Se trataba solo del cambio que un solo individuo podía aguantar.
At New Springfield I have explored the viewpoint of a single individual. A human.
—En Nuevo Springfield he explorado el punto de vista de un solo individuo. Un humano.
They wish the race to become a single individual… the same, duplicated to the end of number.
Ellos quieren que la raza sea un solo individuo... el mismo, duplicado hasta el fin de los números.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test