Translation for "singes" to spanish
Singes
noun
Translation examples
- Without singeing the carpet.
- Sin chamuscar la alfombra.
Stop it or you' ll singe him
Deténganse o lo van a chamuscar
I didn't really wanna singe the car upholstery anyway. That succubus is having herself some kinda party.
Realmente no quería chamuscar la tapicería del coche de todos modos.
It's hotter thanthmy arm hair just singed off.
Hace más calor que en el maldito sol. Los pelos de mi brazo se acaban de chamuscar.
When a softer touch is required, a compact hydraulic wedge can quickly pry a door away from its frame without waking up the neighbors or singeing off your eyebrows.
Cuando se requiere un toque delicado, una cuña hidráulica compacta puede rápidamente desencajar una puerta de su marco sin despertar a los vecinos ni chamuscar tus pestañas.
You're gonna singe those circuits.
Van a chamuscar sus circuitos.
Don't make me have to singe nobody to prove no point.
No me obliguéis a chamuscar a alguien.
Unh unh unh, you wouldn't want to singe your friend, would you?
No, no, no... No querréis chamuscar a vuestro amigo, ¿verdad?
- I bet that singed their whiskers!
Espero que eso les chamuscara los bigotes...
Something was out here, Scully-- something hot enough to turn sand into glass, to singe those trees and to blister the roof of that camper.
Aquí afuera había algo. Algo tan caliente como para transformar la arena en cristal. Chamuscar esos árboles y calcinar el techo de la caravana.
M.R.’s hair had actually been singed, and emitted a smell of scorch;
se le había llegado a chamuscar y a despedir olor a quemado;
Even the white butterfly is singed by the fire of My mouth.
El fuego de mi boca es capaz de chamuscar incluso a la mariposa blanca.
The flames were high enough now to singe the woman's garments, causing them to smolder.
Las llamas ahora eran ya lo bastante altas para chamuscar la ropa de la mujer.
It was a thing for starting fires or singeing beasts into retreating, not a battle magic, but…
Era algo que se usaba para encender hogueras o chamuscar animales para obligarlos a retroceder; no era magia de combate, pero...
Sadly, she is also intelligent, scheming, and greedy like a man, but in bed she would singe Ero's wings."
Por desgracia, es también inteligente, calculadora y tan codiciosa como un hombre, pero en la cama es capaz de chamuscar las alas de Eros.
He never went through a period when he pulled the wings off flies or singed dogs’ tails to see them run.
Nunca pasó por un periodo en el cual le arrancara las alas a las moscas o le chamuscara los rabos a los perros para verlos correr.
The strong and implacable young woman paused to stare into the fire, unbothered by the heat that made her cheeks ruddy and threatened to singe her eyebrows.
La fuerte e implacable joven contempló el fuego, indiferente al calor que enrojecía sus mejillas y amenazaba con chamuscar sus cejas.
'But there are good ways for a man to die in bed, eh, Beti?' Nobby hoped the glow of his ears wasn't singeing his veil.
Pero hay buenas maneras en que un hombre puede morir en la cama, ¿eh, Beti? Nobby deseó que el brillo de sus orejas le chamuscara el velo.
The lights could also be dropped down alarmingly close to the band, close enough to singe the lead guitarist’s hair on at least one occasion.
Las luces también podían caer en picado hasta acercarse al grupo, lo suficientemente cerca como para chamuscar el cabello del guitarra solista, lo cual sucedió en al menos una ocasión.
A day without a singe is a day without sunshine.
Un día sin chamusquina es como un día sin sol.
But look here—every place that metal touched his coat, there's a big singe mark.”
Pero fijaos en esto, en los lugares donde el metal ha tocado su piel hay una gran marca de chamusquina.
So I stay with him for just a moment more, in the singed smell of his self-disgust.
Así pues, me quedo con él solo un momento más, entre el olor a chamusquina de su autodesprecio.
She gave up all kinds of social activity, obsessed with the notion that her body gave off a singed odor.
Renunció a toda clase de hábitos sociales obsesionada por la idea de que su cuerpo despedía un olor a chamusquina.
The Kleenexes blazed orange, the hairs crackled blue and emitted the stink of singeing, the marzipan reduced itself to a bubbling black curdle.
Los «Kleenex» lanzaron un resplandor anaranjado, los cabellos crepitaron con un destello azul y olieron a chamusquina, y el mazapán se redujo a un coágulo negro y espumoso.
A warehouse near the crossing of the Via Ostiensis and the Via Latina was crammed with jars of olive oil which burst their stoppers or cracked in the flames and sent out a fiery aromatic river with squeaking rats swimming on it, tails little torches, pelts singed.
En el cruce de la Vía Ostiense con la Latina había un almacén abarrotado de ánforas de aceite. Éstas, o sus sellos, reventaron con el fuego, y dieron suelta a un aromático río en el que nadaban ratas chillando, con la cola en antorcha, con el pellejo en chamusquina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test