Translation for "sideways on" to spanish
Translation examples
My mother sat me sideways on the potty When i was a toddler, So now i want to sleep with her?
"Mi madre me sentaba de lado en la bacinilla cuando era un infante y por eso ahora quiero dormir con ella." ¡Madura, hombre!
All right, let's try sideways on the elbow.
De acuerdo, intentémoslo de lado sobre el codo.
But the grim-faced colonel still sat sideways on the counter swinging his long lank legs and biting his dark moustache.
Pero el ceñudo coronel aún seguía sentado de lado sobre el mostrador balanceando sus larguiruchas piernas y mordisqueándose el negro bigote y
He's getting a bit sideways on the way out, but he's through!
Se está poniendo un poco de lado en la escapatoria, ¡pero sigue!
Turn sideways on show him your shoulder, not your chest.
Póngase de lado... muéstrele el hombro, no su pecho.
Mavis, I'm afraid baby's misbehaving slightly, and lying sideways on, instead of head down.
Mavis, me temo que el bebé se está portando un poquito mal, - y está tendido de lado, en lugar de cabeza abajo. - No.
The room was sideways.
La habitación estaba de lado.
‘Darker, then sideways.’
Más oscuro, y luego de lado.
She turned sideways, he turned sideways, and they faced each other.
Ella se volvió de lado, él se volvió de lado, y así estuvieron frente a frente.
We’re travelling sideways.
Nos movemos de lado.
He leaned sideways.
Él se volvió de lado.
We’re falling sideways.
Descendemos de lado.
A panel slid sideways.
Un panel se deslizó a un lado.
The body slid sideways.
El cuerpo se deslizó de lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test