Similar context phrases
Translation examples
That is what Israel should do first and above everything else.
Es lo primero que debería hacer Israel.
The Council could and I believe should do better than this.
El Consejo podría y, yo creo, debería hacer más que esto.
224. The Government should do everything possible to meet the demand for contraceptives.
El Gobierno debería hacer todo lo posible por atender a la demanda de anticonceptivos.
It should do much more than provide information and advice.
El Mecanismo debería hacer mucho más que proporcionar información y asesoramiento.
However, MONUC should do more than observe.
Sin embargo, la MONUC debería hacer algo más que observar.
It remains the case that the Conference on Disarmament could and should do a good deal more.
No obstante, la Conferencia de Desarme podría y debería hacer mucho más.
The World Food Summit in November should do the same.
La Cumbre Mundial sobre la Alimentación, a realizarse en noviembre, debería hacer lo mismo.
The Commission should do its best to avoid any undermining of that uniformity in the future.
La Comisión debería hacer lo posible para no perder esa uniformidad en el futuro.
I don’t know what you should do, or I should do.
No sé lo que deberías hacer tú ni lo que debería hacer yo.
The Secretariat should do everything possible to adhere to the initially approved budget and deadlines.
La Secretaría debe hacer todo lo posible para ceñirse al presupuesto y a los plazos aprobados inicialmente.
It should do more to disseminate the message of nonviolence worldwide.
Dice que el Departamento debe hacer más para difundir el mensaje de la no violencia en todo el mundo.
The Secretariat should do its utmost to settle outstanding financial issues with Member States.
La Secretaría debe hacer lo posible por resolver con los Estados Miembros los problemas financieros pendientes.
The question arose what the Committee should do in such cases.
La cuestión que se plantea es qué debe hacer el Comité en tales casos.
It is said that the General Assembly should do whatever the Security Council recommends.
Se dice que la Asamblea General debe hacer todo lo que recomiende el Consejo de Seguridad.
51. The international community should do everything possible to change the situation.
51. La comunidad internacional debe hacer todo lo que esté a su alcance para modificar la situación.
On the contrary, the Security Council should do whatever the General Assembly decides.
Por el contrario, el Consejo de Seguridad debe hacer todo lo que decida la Asamblea General.
While they are welcome, we believe that the Agency can and should do much more.
Aunque los acogemos con beneplácito, consideramos que el Organismo puede y debe hacer mucho más.
The international community could and should do more to help.
La comunidad internacional puede y debe hacer más para ayudar.
I do the opposite of what a scientist should do.
Hago lo contrario de lo que debe hacer un científico.
This is what a husband should do for his wife, and he is doing it.
Esto es lo que debe hacer un marido por su mujer, y él lo hace.
He should do what he can to comfort Cinna’s daughter.
Debe hacer todo lo posible para consolar a su hija.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test